Скачать книгу

двора, будущность была темна для Карамзина.

      Вместе с Карамзиным ушел и француз, убедив сестрицу Аннет носить высокую прическу и не успев попросить взаймы.

      Сергей Львович проводил гостей и вернулся омраченный. И потраченные деньги пошли прахом, Карамзин ушел в неудовольствии. Словно все пустее и темнее в комнатах стало без Карамзина.

      Всю жизнь старался быть как все и чтоб все было как у всех, и никогда ничего не выходило. Этот бюрлескный [17] тон старого дяди, которого не вынес Карамзин, возмущал и его, но он затруднялся выразить свое негодование.

      Старый арап поднялся – и вдруг двинулся к лестнице – к антресолям.

      – Мне внука поглядеть, – бормотал он, – и ничего боле. Внук-ат, он где?

      Марья Алексеевна загородила ему дорогу.

      – Не пущу, – сказала она со страхом и злостью. – Спит ребенок, не прибрано.

      Арап отступил.

      Глазки его тускло посмотрели на невестку.

      – Деда? – прохрипел он. – Дядю? Крестик привез! От деда.

      Он вытащил из кармана маленький золотой крестик, сжал его и потряс кулачком.

      Надежда Осиповна все время смотрела на дядю со странным спокойствием, не отрываясь. Она всего два раза, ребенком, видела отца – и в первый раз он запомнился лучше и яснее, чем во второй. Она помнила цветочки на жилете со стразовыми пуговицами, пестрый бант, влажный поцелуй и удивительно легкую походку – он отскочил от нее, как мяч. И всю жизнь, все свои двадцать три года она помнила и знала, что это-то и было ее и матери несчастьем. И теперь она, широко раскрыв глаза, смотрела на дядю.

      Вытянув вперед шею, со страшной решительностью, качаясь на легких коротких ножках, дядя шел на антресоли. Волосы торчком стояли на его седоватой голове.

      Надежда Осиповна встала и пошла за дядей.

      Тогда Марья Алексеевна отступилась.

      Она села у камина и отвела глаза.

      – Внука, – сказала она, – тоже, дед нашелся…

      И она стала молчаливо глотать слезы, слезу за слезой, – как тогда в молодости, когда ирод ее тиранил.

7

      Гости не знали, оставаться или уходить.

      Василий Львович моргал и посапывал, как всегда бывало с ним в затруднительных обстоятельствах. Сестрицы щурились и украдкой пожимали друг другу руки, следя за переменами в лице Марьи Алексеевны.

      Сонцев был искренне огорчен. Он хорошо поел, и какая-то непонятная происшедшая перемена мешала его пищеварению. Он дожевывал, огорченный, кулебяку.

      Одна Капитолина Михайловна, как красавица, не давала себе труда тревожиться или сердиться на арапа. Тем более что старый арап, как казалось ей, не был нечувствителен к ее прелестям.

      Но и на самом деле ни спора, ни ссоры, в сущности, не было, да и ссориться пока, по-видимому, не из-за чего было. Всегда вокруг Аннибалов образовывался этот непонятный для Марьи Алексеевны шум, свара, раздражительность, как в бане вокруг человека стоит клубом горячий туман.

      Сергей Львович мелкими сердитыми шагами взобрался по лестнице наверх, за всеми.

      – Не тревожьтесь, голубушка

Скачать книгу


<p>17</p>

Шутовской, смехотворный (от франц. Burlesque).