Скачать книгу

на сломанный зонтик – «хон». Был ещё третий знак, но тот совсем истёрся, оставив всего несколько загогулин.

      – 本画хонга – проговорил Федька и тут же по небу пронёсся раскат грома. Мальчишка решил броситься под крышу, но его ногу под коленом обхватила грязно-рыжая косматая тварь. И обхватила так крепко, что стало больно. Захотелось сбросить её, отпихнуть да пнуть как следует, но не вышло. Тогда Федька схватил злобное существо за шкирку и тряхнул на сколько хватило сил. Лапки разжались, отпустив ногу. Тварь зашипела и попыталась вырваться, но не тут-то было. Вот теперь Федька узнал кто это.

      – Хонда, ты зачем на меня напал?

      – Я не Хонда! Няхонга я. Няхонга! – истошно вопило существо. – Так сложно запомнить?!

      – Слишком длинно и непонятно, – Федька задумался. – Ты грязный как свин. Назову тебя Няф-няф.

      – Я тебе что, домашний питомец?! – возмутился зверокрыл, дрыгаясь у него в руках.

      – Тогда не цепляйся ко мне, – Федька отпустил существо. Оно упало на каменную дорожку забавно расставив лапы, крылья и распушив хвост.

      – Кыш отсюда! – прикрикнул мальчишка и для острастки замахал руками. – Кыш-кыш!

      – Чего сразу кыш-то? Хорошо, зови меня Няфу. А я тебя – バカБака3!

      – Эээ! Чего это я бяка?

      – С того, что бестолковый!

      Федька рассердился и громко произнёс: «画本-гахон». Зверокрыл ударил крыльями по земле и, кувыркнувшись через голову, превратилась в потрёпанную книжицу. А Федька тут же сказал: «本画-хонга» и книжица превратилась обратно в зверокрыла.

      – Гахон! Хонга! Гахон! Хонга! … – повторял он снова и снова, заставляя зверокрыла превращаться туда-обратно.

      – Стой!!! Прекрати!!! – заверещал Няфа, выкатив от натуги глаза.

      Увлёкшийся Федька замолчал и сразу почувствовал себя виноватым. Нагнувшись к запыхавшемуся существу, он погладил того по косматой голове и тихо извинился: «Прости, пожалуйста».

      – Ба-а-ка! バカ人Ба-а-ка-а-дзи-ин4! – захныкал Няфа. – Ба-а-ка!!

      Федька взял зверокрыла на ручки и стал поглаживать по всклокоченной на спине шёрстке. Няфа успокоился и, уткнувшись носиком в плечо, тихо засопел. Нет, он не спал, отдыхал после многократных превращений. Совсем из сил выбился.

      1.2. Пленник Богов

      Федька не рассчитывал, что Няфа окажется настолько тяжёлым, а потому недолго думая свалил его тельце под куст. Зверокрыл тут же вскочил на лапки и недовольно зыркнул на мальчишку. Федька демонстративно прошёлся вокруг статуи, изображая, что внимательно её осматривает.

      – Это статуя владык этого мира: Кандзи и Кана, – прокомментировал Няфа, хотя его никто не спрашивал.

      Каменное изваяние с одной стороны походило на мужчину без лица, а с другой на двуликую женщину. Они настолько сильно прижались друг к другу, что казалась у них одна спина на двоих.

      – Они добрые или злые? – спросил Федька, остановившись у женской части статуи. Левая половина

Скачать книгу


<p>3</p>

バカ (яп. Baka) – дурак /идиот /критин

<p>4</p>

バカ人 (яп. bakajin /хирагана: ばかじん) – глупый человек / «дурак-человек»