Скачать книгу

сопровождать ее, ведь он, вероятно, не получает от этого никакого удовольствия. Особенно если вспомнить, что именно она ему отказала. Хелен долго привыкала, что больше никогда его не увидит. И вот она смирилась, а он здесь.

      Он стал другим.

      Утром Хелен проснулась, все еще думая о нем. Одевшись, вышла из номера и направилась проведать Уилсона.

      Дверь ей открыла сиделка.

      – Доброе утро, мадемуазель!

      – Доброе утро, мадам Жакоб. – Хелен вошла. – Как он?

      – Не хуже. – Мадам Жакоб отошла в сторону, пропуская Хелен к кровати. – Последние два часа он, по-моему, спит спокойнее.

      В комнате было прибрано, Уилсон удобно был устроен на подушках, укрыт одеялом. Дышал он неровно, но лежал спокойно. Возможно, это хороший знак, хотя ее родители перед смертью то впадали в горячку, то ненадолго успокаивались. Она тоже помнила минуты покоя перед тем, как лихорадка и ее лишила сознания.

      – А вам удалось отдохнуть? – спросила она у сиделки.

      – Oui, mademoiselle, – жизнерадостно ответила сиделка. – Он спал. Я спала. Мы очень хорошо поладили.

      – Он говорил с вами? – спросила Хелен.

      Мадам Жакоб кивнула:

      – Как-то несвязно. Но часто произносил имя Луиза.

      Да. Кто такая Луиза?

      – Мы ничего о ней не знаем. Говорил ли он что-нибудь, что способно больше рассказать о ней?

      – Только имя. – Сиделка склонила голову, словно извиняясь.

      Хелен посмотрела на Уилсона; он что-то бормотал во сне. Она снова повернулась к сиделке:

      – Могу я что-нибудь для вас сделать, мадам Жакоб? Я могу выполнить какое-нибудь поручение или, если нужно, посидеть с ним.

      Мадам Жакоб рассмеялась:

      – Mon Dieu! Ведь это меня наняли, чтобы я помогала вам, а не наоборот.

      – Но если вам понадобится отдохнуть, не стесняйтесь. – Хелен помнила, как остро нуждалась хотя бы в коротком отдыхе, когда ухаживала за больными родителями.

      Мадам Жакоб задумалась:

      – А вы не против посидеть с ним час-другой? Я хотела бы сходить домой. Посмотреть, как там…

      кое-что проверить. И взять предметы первой необходимости для нашего пациента.

      – Конечно! – с готовностью согласилась Хелен. – Вам нужны деньги? Я заплачу за все, что понадобится Уилсону. – Она протянула сиделке несколько монет.

      Мадам Жакоб посмотрела на них и улыбнулась:

      – Этого хватит. Merci.

      Хелен подумала, что можно позавтракать с Дэвидом, но решила отправить ему записку.

      – Передайте, пожалуйста, записку портье, – попросила она сиделку.

      – Конечно, мадемуазель. – Мадам Жакоб накинула на плечи шаль.

      Хелен подошла к столу, куда Уилсон положил перо и бумагу – несомненно, для того, чтобы написать загадочной Луизе. Она быстро написала записку, сложила ее и надписала на ней имя Дэвида.

      Потом передала записку мадам Жакоб.

      Пожилая женщина широко улыбнулась:

      – Записка вашему красавцу-капитану?

      Хелен вспыхнула:

      – Нет. Моему брату. Он

Скачать книгу