Скачать книгу

помотала головой.

      – В соседнем номере живет один славный лакей, он согласился позвать кого-нибудь мне на помощь, если потребуется. Уверил, я могу будить его в любое время, хотя не думаю, что будет необходимость. Вы оба можете спокойно отдыхать.

      Рис кивнул ей и распахнул дверь. Хелен вышла следом за ним в полутемный коридор. Пока они шли, он снова вспомнил время, когда они с Хелен ускользали из своих домов и встречались в парке, окружавшем Ярфорд-Хаус. Они гуляли рука об руку по тропинкам и тайно целовались за живой изгородью. Ей было шестнадцать, ему восемнадцать…

      Когда они дошли до лестницы, она сказала:

      – Спокойной ночи, Рис. Я еще раз проверю, у себя ли Дэвид.

      Что она будет делать, если Дэвида в номере не окажется? Пойдет его искать, как накануне вечером? Только на сей раз Уилсон не будет сопровождать ее и не сможет предложить пусть слабую, но защиту.

      – Я с тобой, – сказал Рис.

      Глава 5

      Хелен, по крайней мере, не возразила против того, чтобы он ее сопровождал. Рис твердил себе, что остается с ней только потому, что отель переполнен солдатами и офицерами, которым нечем заняться, кроме поглощения бельгийского пива.

      Когда они подошли к комнате Дэвида, юноша вышел им навстречу, что-то мурлыча себе под нос. Стоило ему заметить сестру, как его хорошее настроение улетучилось.

      Хелен, подбоченившись, посмотрела брату в глаза. – Дэвид, куда ты? Одиннадцатый час вечера!

      – Прогуляться. – Он выпятил подбородок. – Еще вовсе не поздно.

      Она смерила его гневным взглядом:

      – Где ты пропадал весь день? Я столько раз оставляла тебе записки… Об Уилсоне…

      – Знаю, знаю! – перебил ее он. – Уилсон болен. Мне очень жаль, но что я могу сделать?

      Она возвысила голос:

      – Мог бы, по крайней мере, послать мне записку, сообщить, где ты. И предупредить, что не пойдешь со мной ужинать.

      У него сделался огорченный вид.

      – Ах да… ужин. Прости, пожалуйста. Совсем забыл!

      – Так где ты пропадал весь день? – повторила Хелен.

      Дэвид поджал губы.

      – Хотя это не твое дело, скажу: я был с Уильямом Ленноксом. Он здесь с родителями, герцогом и герцогиней, и, скорее всего, примет участие в сражении, если глаз успеет зажить… – Он выпятил грудь. – Если не веришь, спроси Риса. Мы с Уильямом ужинали с Рисом и еще одним капитаном.

      Хелен сурово покосилась на Риса.

      – Я же сказал тебе, что видел его, – кивнул Рис.

      – Но не сказал, что ужинал с ним.

      Дэвид с напором произнес:

      – Хелен, ты мне не хозяйка. Ты не имеешь права указывать, что мне делать и что нет. С кем я могу и не могу ужинать. Сейчас я хочу выйти, и ты не можешь мне помешать. – Его голос стал пронзительным, как у капризного ребенка.

      Рис сделал шаг вперед.

      – Дэвид, выбирай выражения!

      Тот пожал плечами:

      – Она мне всего лишь сестра. Она не имеет права управлять моей жизнью.

      – Дэвид, я приехала сюда, потому что тебе в Брюсселе небезопасно, – сказала Хелен. – Ты не должен был сюда приезжать. Ты должен быть дома.

      – Ну,

Скачать книгу