Скачать книгу

переспросил Юрген. – С братьями?

      – Нет. Ты, я, Рейн и наш новый друг Карсак.

      – Рейн? – выпучил глаза Шу.

      – Это же его секретаря ранили. Если надо его выручать, пусть и выручает.

      – А меня вы берёте с собой, потому что не доверяете? – догадался Карсак.

      – Если свалишься с лошади, сам будешь виноват, – проговорил Оташ. – Я только предупрежу Сагдая, и едем. Пока нас не будет, он как раз выберет воинов.

      Вернувшись на стоянку, шоно быстро переговорил с Сагдаем и затем направился к Рейну. Арчибальд помогал местным устанавливать свой гер.

      – Есть сведения о вашем секретаре, – проговорил Оташ.

      – Какие сведения? – спросил Рейн.

      – Что он ранен и может быть в Яссе. Так что берите коня и едем на его поиски.

      – Едем?

      – Пешком до Яссы очень долго.

      – Вы тоже поедете?

      – Да, я тоже поеду. Вам так не нравится моё общество?

      – Но зачем вам это?

      – Меньше слов, больше дела.

      Юрген за это время собрал сумку, положив в неё побольше вяленого мяса, сыр и бурдюк с водой. Когда Оташ появился вместе с Рейном, Шу молча вывел свою лошадь и также молча поднялся в седло.

      – Я мог догадаться, что вы тоже поедете, – проговорил Арчибальд.

      – Олаф – мой друг, – ответил Юрген.

      – Он вёз письмо, в котором я называл вас предателем.

      – А он знал, что в письме?

      – Нет, не знал. Но даже если бы знал, он бы всё равно поехал. Олаф – честный норт.

      – Хватит болтать! – вмешался Оташ. – Едем.

      На берегу Исиль их поджидал Карсак. Его седельная сумка выглядела довольно тяжёлой.

      – Лепёшек набрал, что ли? – усмехнулся шоно.

      – А это ещё кто? – спросил Рейн.

      – А это Карсак, он едет с нами, – ответил Оташ.

      – Зачем?

      – Он решил стать тактиком в армии шоносара. Это его первое испытательное задание.

      – Вы так шутите?

      – Похож я на шутника?

      Арчибальд не ответил. Вчетвером они выехали на дорогу, ведущую к Яссе.

      – Почему Найтли ранен? – спросил Рейн. – Кто это сделал?

      – Я не знаю, – ответил Оташ.

      – Позвольте, я выскажу свои предположения?

      – Валяйте.

      – Во время нашего предыдущего визита в поселение сиваров у меня сложилось впечатление, что местные несколько враждебно настроены по отношению к вам.

      – Я не очень хорошо понимаю ваш язык, – сказал Оташ. – Не могли бы вы выражаться попроще?

      Юрген захихикал.

      – Сивары не доверяют вам как шоно? – проговорил Рейн.

      – С чего вы взяли? – отозвался Оташ.

      – Были на то причины. Рискну предположить, что господина Найтли остановили, потому что решили, что письмо, которое он вёз, было от вас.

      – То есть вы уже не считаете, что это я приказал перехватить письмо?

      – Полагаю, что вы бы тогда не поехали сейчас со мной в Яссу. Это слишком запутанно для вас.

      – Куда уж мне? – хмыкнул Оташ. Услышав сзади что-то похожее

Скачать книгу