Скачать книгу

умоляю, позвольте мне минуту-две побыть с Эди, последний раз побыть с ней. Обещайте, что вызовете Сэма и поможете Бубу. Я понимаю, это слишком много, но прошу вас, мистер Эрл, пожалуйста. Я верю, вы не откажетесь помочь.

      – Как, черт побери, ты собираешься добираться сюда?

      – Это не проблема. До темноты мы никуда не тронемся, а проселочные дороги я знаю как свои пять пальцев.

      – Джимми, больше никто не должен погибнуть! Тебе ясно? Поклянись.

      – Клянусь, Эрл. Обещаю. Я все продумал. Ждите меня в одиннадцать. Клянусь, больше никто не пострадает.

      Эрл помрачнел. Ему это совсем не нравилось. Джимми преступил черту; ему нельзя давать поблажки. Он способен обмануть.

      «Не теряй хладнокровия, – твердил себе Эрл. – Живи по своим законам. Существуют законы, вот по ним и надо жить!»

      Но ведь Лэнни Пай, отец Джимми, просил его, Эрла, присмотреть за сыном, просил помочь мальчику. Разве от этого можно отмахнуться? Он дал ему слово на Иводзиме. Как же он забудет про свое обещание? Гори она огнем, его сердобольная душа.

      – Чуть ниже Уолдрона, примерно в десяти-двенадцати милях, есть кукурузное поле, – сказал Джимми. – Справа от Семьдесят первого шоссе.

      – С какой стороны от Боулза?

      – Со стороны Форт-Смита. Сразу же за Боулзом. По правую руку, как будете ехать. За горами.

      Последние десять лет своей жизни Эрл провел на Семьдесят первом шоссе.

      – Понял.

      – Через кукурузное поле – дорога. Буду ждать на ней, заеду вглубь ярдов на сто.

      – Нет, я буду там первым, Джимми. Хочу увидеть, как вы подъезжаете. Направлю на вас фонарь. Вы выйдете из машины с поднятыми руками, ты и Буб, оба. Покажете мне свое оружие и бросите его на землю.

      – Хорошо, мистер Эрл. Это по-честному. В одиннадцать.

      – В одиннадцать. Если на тебя наткнутся раньше, сдашься, понятно? Больше никто не должен пострадать!

      – Передайте Эди, что я люблю ее.

      – Она будет ждать в городе. Мы доставим вас в Блу-Ай. Я ни на шаг от тебя не отойду.

      Джимми повесил трубку.

      – Да, натворил дел, а теперь будто бы пытается кое-что исправить, – подытожил Свэггер.

      Он взглянул на Эди, застывшую у окна, за которым на удалении вырисовывалась фигура Бадди Тилла. Тот стоял, прислонившись к крылу своей машины, и вертел в зубах длинный стебелек.

      Эрл снял трубку и дважды нажал на рычаг.

      – Коммутатор!

      – Бетти, это Эрл. Звоню из дома Лонгакров.

      – Ну ты даешь, Эрл. Как заводной бегаешь.

      – Что слышно?

      – Цветные колготятся из-за бедной девочки. Не слезают с телефонов. Подолгу болтают. Джимми Пая тоже вспоминают. Правда, цветным до него нет дела. Их волнуют только собственные проблемы, впрочем, как и всех остальных.

      – А об Эди и миссис Конни что-нибудь говорят?

      – Народ обсуждает, что они будут делать, когда Джимми поймают. Сочувствуют, очень сочувствуют. И языками чешут. Кстати, тебе тоже достается, Эрл.

      – Мне?

      – Эрл,

Скачать книгу