Скачать книгу

the relationship between words and pictures is fairly symmetrical – the pictures represent hunting. However, Caldecott’s wonted manipulation of directionality (see Cech 1983–1984) implies a less than successful quarry. Father seems to return the way he came in search of the rabbit, as left to right cancel each other out by meeting in the gutter – literally, in the case of the spaniel who disappears into the frame of the colored recto picture. These illustrations, with their depiction of rolling downlands, show the large-format picturebook’s potential for representing expansive spaces (see Trumpener 2002). They also reflect the switch from portrait to landscape orientation in Caldecott’s picturebooks that took place in 1882. (The book measures around eight by nine-and-a-half inches.)

      Figure 4.13 Facing pages from “Baby Bunting.” Source: Caldecott [1882], pp. 18–19. Baldwin Library of Children’s Historical Literature, Special and Area Studies Collections, George A. Smathers Libraries, University of Florida, Gainesville, FL.

      Figure 4.14 Facing pages from “Baby Bunting.” Source: Caldecott [1882], pp. 20–21. Baldwin Library of Children’s Historical Literature, Special and Area Studies Collections, George A. Smathers Libraries, University of Florida, Gainesville, FL.

      The final image, which has no text, adds a new dimension to the ironic pictorial complement (Figure 4.16). The baby is shown walking with her mother outside. The mother’s coat is trimmed in ermine, and the baby wears her rabbit-skin costume. Querying the boundaries between human and animal, the baby stares across at a colony of rabbits on a nearby mound. Sendak (1984) remarks of this parting illustration:

      Figure 4.16 Final illustration to “Baby Bunting.” Source: Caldecott [1882], n.p. Baldwin Library of Children’s Historical Literature, Special and Area Studies Collections, George A. Smathers Libraries, University of Florida, Gainesville, FL.

      Baby is staring with the most perplexed look at those rabbits, as though with the dawning of knowledge that that lovely, cuddly, warm costume he’s wrapped up in has come from those creatures. It’s all in that baby’s eye – just two lines, two mere dashes of the pen, but it’s done so expertly that they absolutely express … well, anything you want to read into them. I read: astonishment, dismay at life – is this where rabbit skins come from? Does something have to die to dress me?(p. xi)

      Sendak draws attention to the ethical ambiguity of Caldecott’s final illustration, which uncovers the brutal realities beneath the baby’s fine goods. Also significant to my mind, though, is the upending of a familial hierarchy: the baby and her mother can find rabbits, the father cannot. (Remember, too, that the fur dealer is a woman.) Baby comes out on top.

      The meanings discussed in the preceding paragraphs emerge from the gap between words and pictures. Clémentine Beauvais (2015) has noted that the gap is the central concept of contemporary picturebook theory: a normative as well as a descriptive property, in that “‘good’ picturebooks are understood to be ones with gaps and more gaps make better picturebooks” (p. 2). I have treated the gap in this way in the very first sentence of the chapter, where I offered a definition of the picturebook from Sendak which positions the dynamic interplay between word and picture as the form’s definitive feature. The privileging of the gap in picturebook theory also dictates the elevation of Caldecott that I noted in the previous section: his works are the “gappiest” of the Victorian period. By contrast, Muir (1954) asserts Greenaway’s primacy over her competitors at a time when other picturebook attributes – wistful charm, for example – held sway.

      Figure 4.17 Anonymous illustration to “Baby Bunting.”Source: Favourite Riddles and Rhyme [1896], p. 30. Baldwin Library of Children’s Historical Literature, Special and Area Studies Collections, George A. Smathers Libraries, University of Florida, Gainesville, FL.

      Conclusion

Скачать книгу