Скачать книгу

детективом…

* * *

      Бистро «Бия» представляло собой ресторанчик во французском стиле на Колинтон-роуд. Местные называли этот квартал Святой угол – из-за скопления церквей на пересечении улиц: Кларк насчитала четыре, хотя не была уверена, что все они действующие. Дэвид Гэлвин уже сидел за столиком. Увидев ее, он поднялся, и на его лице появилась широкая улыбка. Он был высокий, стройный, в темном костюме с белой рубашкой, расстегнутой на шее. Чмокнув его в щеку, она спросила, это ли называется у него неофициальным стилем одежды.

      – Я брал пример с «Бешеных псов», – пояснил он. – Одеты с иголочки, но сразу видно – крутые ребята.[6]

      – Попытка зачтена.

      Гэлвин был моложе ее всего на два года и работал в прокурорской службе со времени переезда в Эдинбург пять лет назад. Минувшей осенью они сотрудничали по одному делу, тогда-то он в первый раз и пригласил ее в бар под тем предлогом, что им нужно сверить записи. Теперь это стало у них чем-то вроде пароля – примерно раз в неделю он отправлял ей эсэмэску с предложением устроить вечером «совещание».

      – Я здесь в первый раз, – сказала Кларк, оглядывая интерьер.

      – Мне здесь нравится – и всего в пяти минутах от дома.

      – Не моего.

      Улыбка сошла с его лица.

      – Как же я не подумал…

      – Ничего страшного, Дэвид, – всегда можно взять такси.

      Официант протянул ей меню, и, прежде чем его раскрыть, она заказала джин с лаймом и содовой.

      – А мне на пробу что-нибудь из этого, – сказал Гэлвин официанту. Потом, повернувшись к Кларк, спросил: – Трудный был день?

      – Не особенно. А у тебя?

      Он пожал плечами:

      – Все как всегда.

      – Как тебе прощальный обед у главного констебля?

      – Спасибо, что пригласили.

      – Это ваша прокурорша расстаралась?

      – Она любит, чтобы ее сопровождали.

      – Так она чувствует себя значительнее? – высказала предположение Кларк.

      Гэлвин снова пожал плечами и сосредоточился на меню.

      – Здесь все вкусно, – сказал он.

      – Риллет из лосося, а потом лопатку ягненка, – решила Кларк.

      – Недолго ты мучилась с выбором.

      – Не люблю тянуть резину.

      Принесли аперитив, они чокнулись, пригубили.

      – Как работается со старым спарринг-партнером? – поинтересовался Гэлвин.

      – С Джоном? Пока никаких затруднений.

      – Ходит по струнке? Выполняет распоряжения?

      Кларк удивленно посмотрела на него:

      – У тебя что-то на уме, Дэвид?

      Гэлвин замотал головой. Официант все топтался поблизости, и они сделали заказ. На столе был хлеб, и Кларк отломила кусочек, вдруг поняв, что давно не ела.

      – Вино будем заказывать?

      – Мне бокала белого вполне хватит.

      – Разливное? – уточнил официант.

      – Разливное, – согласилась Кларк.

      – Большой бокал или маленький?

      – Большой.

      – И мне то же самое, – сказал ему Гэлвин. Потом откинулся

Скачать книгу


<p>6</p>

Гангстеры, персонажи фильма Квентина Тарантино «Бешеные псы», облачены в строгие черные костюмы и белые рубашки.