Скачать книгу

rückt sich James Bond seinen Krawattenknoten zurecht.

      B) Bond bedroht Trevelyan mit einer Waffe.

      Trevelyan: „Warum kannst du nicht einfach wie ein braver Junge sterben?“

      Bond: „Du zuerst.“

      E) Bond und Natalia Simonova können nur knapp aus Trevelyans Zug entkommen, bevor er explodiert.

      Simonova: „Zerstören Sie jedes Fahrzeug, in das Sie steigen?“

      Bond: „Das ist die übliche Vorgehensweise.“

      C/D) Natalia spricht über „GoldenEye“, Bond bezieht die Frage auf sich.

      Simonova: „Können Sie die Waffe entschärfen?“

      Bond: „Schwer zu sagen. Kommt drauf an, welche Waffe Sie meinen, die entschärft werden soll.“

      E/D) Natalia Simonova mischt sich in ein Gespräch zwischen James Bond und Jack Wade ein.

      Wade: „Wer ist das?“

      Bond: „Natalia Simonova.“ (falsche Betonung)

      Natalia Simonova: „Natalia Sim-yo-nova.“

      Bond: „Die russische Verkehrsministerin.“

      Wade: „Haben Sie sie schon überprüft?“

      Bond: „Von oben bis unten.“

      A/D) James Bond ficht den letzten Kampf mit Xenia Onatopp aus: Er bindet sie mit einem Seil an einen abstürzenden Helikopter. Das Seil strafft sich, Onatopp wird in eine Baumgabel gerissen und durch das Seil stranguliert.

      Bond: „Das war eine sehr zugkräftige Nummer.“648

       „Der Morgen stirbt nie“ (1997):

      Roger Spottiswoodes Wunsch war es, „Der Morgen stirbt nie“ lustiger zu machen, als es „GoldenEye“ (1997) gewesen war. Allerdings reicht der Humor nicht an die zum Teil gagüberladenen Szenen in den Roger-Moore-Bonds heran.649

      F) James Bond schlägt einen Terroristen nieder, der sich gerade eine Zigarette anzünden will.

      Bond: „Rauchen ist ungesund.“650

      A/C) 007 schießt einen Mann auf einem Platz hinter sich im Cockpit eines Jets per Schleudersitz aus dem Flugzeug.

      Bond: „Diese Typen auf den billigen Plätzen.“651

      D) James Bond frischt sein Dänisch auf: Er liegt mit seiner Lehrerin im Bett.

      Inga Bergström (Cecilie Thomsen652) : „Ich bin zufrieden mit Ihren Fortschritten, Mr. Bond.“

      Bond: „Ich habe immer gern meine Zungenfertigkeit geübt, Professor.“

      Inga Bergström: „Man könnte sagen, dass es Ihnen in den Schoß fällt.“

      Bond: „Trotzdem: Übung macht den Meister.“653

      C/D) Moneypenny ruft an und unterbricht Bond beim Sex. Sie merkt, was vor sich geht.

      Moneypenny: „Sie waren schon immer sehr zungenfertig, James.“654

      C/D) „M“ und General Roebuck (Geoffrey Palmer655) geraten verbal aneinander.

      Roebuck: „Bei allem Respekt, „M“, ich glaube, Ihnen fehlt das, was ein Mann hat für diesen Job.“

      „M“: „Schon möglich, aber dafür muss ich nicht dauernd mit dem, was mir fehlt, denken.“656

      C/D) James Bond soll wieder Kontakt zu seiner ehemaligen Geliebten Paris Carver aufnehmen, um Informationen über Elliot Carver zu bekommen.

      „M“: „Bringen Sie sich wieder in Erinnerung und dann quetschen Sie ein paar Informationen aus ihr heraus.“

      Moneypenny: „Sie müssen dann nur noch entscheiden, wie sehr Sie quetschen müssen, James.“

      Bond: „Vielleicht sollte ich damit bei Ihnen anfangen, Moneypenny.“657

      F) „Q“ übergibt 007 ein neues Handy mit eingebauten Extras.

      „Q“: „Ihr neues Telefon. Hier sprechen, hier hören.“

      Bond: „Ich wusste doch, ich hab' mich die ganzen Jahre geirrt.“

      E) Der Bordcomputer von Bonds BMW spricht mit einer Frauenstimme. Bond kommt beim Carver-Medienzentrum an und übergibt den Wagen einem Mann zum Einparken.

      Bordcomputer: „Achtung. Der Motor läuft, schließen Sie jetzt bitte die Tür.“

      Bond: „Nicht alles glauben, was sie sagt.“658

      C/E) James Bond konfrontiert Elliot Carver mit seinem Verdacht, er habe mit dem Verschwinden eines britischen Kriegsschiffes zu tun.659

      Carver: „Vielleicht sollte ich Sie beauftragen, einen Roman zu schreiben.“

      Bond: „Oh nein, damit würde ich ganz gewiss...Schiffbruch erleiden.“

      G) In einem geheimen Tresor von Gupta findet Bond das Magazin Blitz-Illu660.

      A/C) James Bond kämpft mit einem Schurken in einer Druckerei. Im Verlauf der Schlägerei wirft Bond seinen Widersacher in eine Druckerpresse.

      Bond: „Heutzutage drucken die auch wirklich alles.“661

      E/F) James Bond bekommt vor einem Halo-Jump Instruktionen.

      [no image in epub file]

      Kostümdesignerin Lindy Hemming am Set von „Casino Royale“ (2006) in Karlsbad

      Mann: „Den Absprung aus großer Höhe, bei dem im letzten Moment der Fallschirm geöffnet wird, nennen wir Halo-Jump662. Dabei gibt es die meisten Todesfälle. Sie springen aus 9.000 Meter ab. 8.000 Meter freier Fall. Und benutzen Sie die Sauerstoffmaske.“

      Jack Wade: „Klingt fast wie meine erste Ehe.“

      B) Elliot Carver erklärt James Bond die Chakra-Folter, die ihm bevorsteht: „Nach der asiatischen Philosophie hat der Körper sieben Chakra-Punkte - Energiezentren, wie das Herz oder die Genitalien. Der Sinn dieser Instrumente ist es, diese Organe zu sondieren, größtmöglichen Schmerz zuzufügen und das Opfer gleichzeitig so lange wie möglich am Leben zu lassen.“

      Stamper: „Dr. Kaufmans Rekord war 52 Stunden. Ich verspreche, ihn zu brechen.“

      Bond: „Und ich dachte, Ihre TV-Shows zu sehen, wäre Folter genug.“

      B/F) 007 und Wai Lin stürzen sich am Werbebanner eines Hochhauses hinunter, bleiben jedoch fast 20 Stockwerke über dem Boden an der Fassade hängen.663

      Bond: „Nächstes Mal nehme ich den Aufzug.“

      C/E) Auf der Flucht mit einem schweren Motorrad rasen James Bond und Wai Lin über die Motorhaube eines Autos auf die Dachterrassen mehrerer Häuser.664

      Bond: „Wir nehmen den Highway.“

      C) Als Bond und Wai Lin unter Wäscheleinen hindurchfahren, bleibt auf ihren Köpfen ein Hemd hängen, das sie abschütteln.

      Wai Lin: „Helikopter!“

      Bond: „Schon gut, machen Sie sich nicht ins Hemd.“665

      B) Nachdem beide mit dem Motorrad durch ein Dach in ein Zimmer eingebrochen sind, sagt Bond wie ein Fahrlehrer666: „Kupplung kommen lassen.“667

      G) Bond tut so, als wolle er einem Handlanger General

Скачать книгу