Скачать книгу

выражения вроде «маменькиных сынков», «тормозов» и «тупиц», Фэллон махнула Колину, подзывая его.

      – Клиппер, подмени меня. И если один из этих любителей танцев не врежет другому, врежь им обоим. – Подойдя к сестре, он бросил: – Давай побыстрее, ладно? Из-за утреннего совещания мы отстаем от графика, а ведь еще нужно поработать с отрядом тех, кто отправится в Арлингтон.

      – Я как раз хотела поговорить об Арлингтоне. О том, что будет после операции. Я попросила Маллика возглавить базу.

      – Отличный выбор, – согласился Колин.

      – И еще хочу отправить с ним нескольких командиров групп, – продолжила Фэллон. – Включая Аарона и Брайяр.

      – Хм, – задумался брат, наблюдая за жалким по его стандартам рукопашным боем. – Пожалуй, я понимаю, почему они подойдут. Оба отличные учителя, сообразительные и находчивые. Их дети уже достаточно взрослые, чтобы переехать.

      – Также я хотела спросить, не согласишься ли ты помочь организовать оборону базы и обучение новобранцев. Возглавить группу инструкторов.

      Брат медленно повернулся. Прежний Колин немедленно запрыгал бы от радости и воскликнул: «Конечно, черт возьми!» Но сейчас, хотя в его глазах вспыхнул восторг, уже почти взрослый парень не спешил соглашаться, обдумывая ответ.

      – Почему именно я?

      – Потому что ты сообразительный, находчивый и отличный инструктор. И еще лучший воин. Плюс немного разбираешься в компьютерах. Удержать Арлингтон – задача не менее сложная, чем захватить его. Я считаю, что ты с этим справишься.

      – А как насчет Трэвиса?

      – Он нужнее здесь. Во всяком случае, пока. А ты будешь полезнее на новой базе.

      – Значит, пора укладывать вещи. Вот только… – Колин потер подбородок. – Родители могут возразить против этой идеи.

      – Я с ними уже поговорила. Решение за тобой.

      – Мне нравится это место, – задумчиво отозвался Колин, оглядываясь по сторонам. – И здешние люди. Да даже новые рекруты-неженки. Но на ферме мне тоже нравилось. Вот только мы оба знаем – фермером мне никогда не быть.

      – Как и президентом, – поддразнила Фэллон, заставив брата расхохотаться. – Потому что ты прирожденный воин, Колин.

      – Эй, воин тоже может стать президентом. Ладно, помогу тебе удержать Арлингтон. Только давай проясним кое-что. Какая у меня будет должность?

      – С каких это пор мы назначаем звания?

      – С этих самых. Так как насчет моего?

      – Подумываю учредить должность специально для тебя: идиот первого ранга.

      – Неплохо, – Колин слегка толкнул сестру плечом, – но мне больше нравится СЛМ-командующий.

      – СЛМ?

      – Самый лучший в мире.

      – Отбери десять рекрутов, которые могут и хотят последовать за тобой. Если у них есть семьи, то убедись, что они тоже готовы к переселению либо согласны отпустить туда добровольцев.

      – Принято. Блин, что творят те двое болванов? Прости, я должен вмешаться, – Колин зашагал к рекрутам, бросив через плечо

Скачать книгу