Скачать книгу

target="_blank" rel="nofollow" href="#n_14" type="note">[14] – милосердие.

      Неожиданная, даже противоречивая смесь понятий. В английском «справедливость» и «милосердие» противоположны. Справедливость подразумевает букву закона, поиск абсолютной истины, неизбежность наказания.

      Милосердие умеряет и смягчает справедливость, вводит переменную сострадания.

      Убийство убийцы может считаться актом справедливости и актом милосердия.

      Справедливость к жертвам. Их близким.

      Милосердие к потенциальным жертвам.

      Даже милосердие к самому мистеру Черепу – избавление от дальнейших злодеяний.

      На иврите эти два слова разнятся женским суффиксом – буквой «хей», обозначающей имя Бога.

      Пожалуй, цдака — этакая женская форма справедливости.

      Вспомнился «Венецианский купец» и речь Порции в суде. Женщина в мужском наряде призывает к милосердию.

      От слова цедек происходит и цадик — праведник, который творит добро, зачастую тайно, не ожидая признания и награды.

      Творец справедливости; творец милосердия.

      Не так ли видел себя убийца мистера Черепа?

      Или видела?

      Почему нет? Хэмметт сказал, звонила женщина.

      Джейкоб проверил электронную почту – не откликнулась ли диспетчерская 911. Нет, лишь куча спама. Начал было писать отчет Маллику, но потом стер черновик. Сам еще не понял, что у него есть.

      Запрос в архиве «Таймс» об Упыре выдал семьсот совпадений. Джейкоб сузил поиск временными рамками. Может, у кого-нибудь из жертв явно еврейская фамилия.

      Хелен Джирард, 29 лет.

      Кэти Уэнзер, 36 лет.

      Криста Нокс, 32 года.

      Все молоды, любимы, красивы; каждая – первая в геометрической прогрессии рухнувших жизней. Уэнзер – блондинка, врач-массажист, работала на дому. Джирард и Нокс – брюнетки, у них остались опечаленные любовники и убитые горем родители.

      Патриша Холт, 34 года.

      Лора Лессер, 31 год.

      Дженет Стайн, 29 лет.

      Парад счастливых лиц подрывал желание искать убийцу Упыря.

      Джейкоб пометил Лессер и Стайн.

      Инес Дельгадо, 39 лет.

      Кэтрин Энн Клейтон, 32 года.

      Шерри Левек, 31 год.

      Напрашивается удобный вариант еврейской жертвы и еврейского мстителя. Но сами по себе имена ни о чем не говорят. Бывают евреи с нееврейскими именами, и наоборот. Бывают смешанные семьи. Бывают друзья. Бывает, кто-нибудь случайно столкнется с делом, заинтересуется и потом невольно с головой влезет. С копами такое сплошь и рядом.

      Однако надо найти зацепку.

      Джейкоб почитал о Лоре Лессер. Медсестра в доме престарелых. Миловидная, как все ее подруги по несчастью.

      Дженет Стайн держала в Уэствуде книжную лавку. Панихида прошла на кладбище Бет-Шалом.

      Там же похоронена и его мать.

      Одна бесспорная жертва-еврейка.

      Вновь полистав архивы, Джейкоб натолкнулся на статью девяносто восьмого года – очередную вспышку интереса к событиям десятилетней давности. Эстафету принял детектив Филип Людвиг, поклявшийся перепроверить все версии

Скачать книгу