Скачать книгу

– в основном солдаты, на рынке ведут себя как покупатели, а не как бандиты.

      Филип ходил по рядам почти ежедневно. Он уже заприметил, что в Вологде много необычного товара. Особенно поразили Джордана местные кружева. Кажется, как же трудно сплести такое тонкое и ажурное изделие, но здесь плетут все, от маленьких девочек до старушек, и стоит это совершенно ничтожные по сравнению с работой деньги.

      «Местные женщины – не коммерсанты, – думал Филип, – в Америке одно такое изделие прокормило бы в течение месяца целую семью, а здесь его продают по стоимости поденной работы, они совершенно не знают цену своего труда. Ах если бы не война, – думал предприимчивый негр, – я обязательно бы закупил партию этого кружева и с большой выгодой продал бы потом в Америке».

      В кружевных рядах он заметил юную девушку, явно не простолюдинку. Она держала в руках носовой платок с кружевной окантовкой удивительно изящной работы.

      – Сколько стоит? – спросил Филип по-русски.

      – Семь рублей, пожалуйста, – ответила девушка.

      – Do you speak Enlish? – перешел на английский Филип.

      – Je ne parle pas anglais[3], – ответила ему собеседница на хорошем французском языке.

      – Est-il possible?[4] – так же по-французски спросил Филип. Поскольку на этом все его познания в языке Наполеона заканчивались, он снова перешел на ломаный русский, которому обучился на улицах Петрограда.

      – Чья будешь?

      – Мизенер, Елизавета, – ответила собеседница, – дочь отставного генерала.

      – Зачем торгуешь? Это дело не генеральское! – строго спросил Филип.

      – Голодаем, батюшку пенсии лишили, продаем рукоделие, на хлеб собираем.

      Филип помрачнел, ему было непонятно, как это можно, заслуженного генерала, проливавшего кровь за отечество, под старость оставить без пенсии?

      – Где живешь?

      – На квартире в частном доме, за дрова тоже надо платить.

      – Вы беженцы?

      – Да, из Петрограда, спасаемся от большевиков. Сюда много дворян приехало из столиц, в Вологде спокойно, не грабят, не стреляют.

      – Но тут тоже большевики?

      – Эти не злые. Я даже говорила с одним, – ответила девушка, и он сказал, что у него в деревне невеста тоже плетет кружева.

      – Я куплю у тебя этот платок, – деловито сказал Джордан.

      Он полез к кошелек, достал оттуда красную десятирублевку еще царского образца, они по-прежнему были в обращении, протянул девушке.

      – Вот держи, сдачи не надо.

      – Спасибо, – генеральская дочка зарделась от нахлынувших чувств, – кого мне благодарить?

      – Благодарить надо посла Соединенных Штатов, я его мажордом, приобрел этот платок для подарка.

      – Спасибо огромное, – девушка искренне благодарила необычного покупателя, – Вы очень, очень помогли.

      – Приходи к нам в посольство на Дворянскую улицу в здание бывшего клуба, – сказал Филип, – может быть найдется для тебя какая-нибудь работа.

      – Буду

Скачать книгу


<p>3</p>

Я не говорю по-английски.

<p>4</p>

Да неужели? – фр.