Скачать книгу

за лошадьми и низко кланяется, когда я вхожу. Сквайр это свита, без которой я не могу, в своей новой роли.

      – Девушка не может быть сквайром, – заметила Франсуаз. – И оруженосцем. Это все слова мужского рода.

      – Если волнует грамматика, считай себя обезьяной дженльмена…

      Френки осадила скакуна и развернула его. Я подумал, что она слишком серьезно восприняла мои слова и решила влезть на дерево за парой бананов.

      У зарослей раскидистой ежевики девушка спешилась. Она наклонилась, и вытащила на дорогу нечто, чему я не смог подобрать названия.

      Правда, он сам называл себя Джонни Сан-Пауло – но ведь тогда он был жив.

      – Как сквайр, ты можешь заниматься уборкой, – заметил я. – А вот мусорить на дороге тебе не пристало.

      – Мы его видели, – мрачно сказала Франсуаз, не делая даже попытки вернуть Джонни на место. – И могли опознать. Кто-то очень боится разоблачения.

      2

      Я и моя спутница уже достигли середины леса, когда вдалеке раздался шум. Вначале едва слышный, он нарастал, становясь все ближе.

      Кто-то, не разбирая дороги, бежал сквозь заросли – то ли не зная, какие опасные твари водятся в здешних краях, то ли, напротив, уже повстречавшись с одной из них.

      Моя спутница осадила ящера, длинный меч со свистом вылетел из заплечных ножен.

      – Всего лишь человек, – негромко вымолвил я. – Тем более, напуганный. Незачем доставать меч, Френки.

      Девушка бросила на меня сердитый взгляд. Она не любит, когда кто-нибудь пытается ее поучать.

      Я продолжал:

      – Люди всегда пытаются убежать. А ведь ноги у них такие короткие. Тогда почему они так поступают?

      Немного склонив голову, я прислушивался к трелям цикад – первым, еще неуверенным, неровным, но столь же красивым, как пение ангелов.

      Однако Френки не собиралась дожидаться, пока несчастный беглец превратится в ужин для ночных хищников. Она ударила сапогами по бокам ящера, и направила его между высоких деревьев – туда, где в глубине леса раздавался шум.

      Я резко подался вперед, и схватил ее скакуна за уздцы.

      – Не стоит, – произнес я. – Ты только напугаешь беднягу. Услышит, что кто-то скачет ему навстречу – и решит, будто это еще один лесной хищник. Сразу же бросится бежать от тебя.

      Девушка встряхнула пышными волосами.

      – Оставить его умирать, Майкл? – спросила она.

      – Нет, – ответил я. – Но бессмысленно до утра гоняться за ним по всему лесу. Чего доброго, ты загонишь его прямо в пасть твари, от которой собиралась спасти. Он уже недалеко. Бежит прямо – чересчур напуган, чтобы петлять. Еще пара минут, и окажется прямо перед нами…

      Словно в подтверждение моих слов, шум шагов стал особенно громким. Человек действительно был уже близко.

      Девушка мрачно взглянула на меня – она терпеть не может, когда я оказываюсь прав.

      – Мне не стоило с тобой ехать, Френки, – заметил я. – Тебе предстоит день за днем созерцать мое величие. Это просто тебя раздавит… А вот и наш новый друг.

      Незнакомец выскочил на тропу

Скачать книгу