Аннотация

Pema Rowan è la prima nata delle misteriose e potenti sorelle che la profezia ha dichiarato che si sarebbero unite al potere e avrebbero cambiato per sempre il volto del Regno di Tehrex, eppure Pema e le sue sorelle si sono sottratte al loro ruolo nel mondo della magia per gestire i loro affari. La vita di Pema si sconvolge quando le benedizioni di Fated Mates tornano nel regno. Pema Rowan è la prima nata delle misteriose e potenti sorelle che la profezia ha dichiarato che si sarebbero unite al potere e avrebbero cambiato per sempre il volto del Regno di Tehrex, eppure Pema e le sue sorelle si sono sottratte al loro ruolo nel mondo della magia per gestire i loro affari. La vita di Pema si sconvolge quando le benedizioni di Fated Mates tornano nel regno. La situazione si complica ulteriormente quando un misterioso e splendido mutaforma, Ronan, entra nella sua vita. Pema non vuole essere attratta da Ronan, soprattutto perché un tempo apparteneva alla sua arcinemica. Pema affronta il pericolo mentre lotta con ciò che il suo corpo vuole e la sua mente rifiuta. Mentre la Gran Sacerdotessa, Cele, cerca di ottenere il potere delle ragazze, Pema deve scegliere tra la sicurezza di coloro che ama, o cedere ai suoi desideri più oscuri. Ronan Blackwell è venuto a Seattle con la femmina che l'ha aiutato a trovare pace e conforto dopo secoli di convivenza con il dolore e l'isolamento. Quando lei mette fine alla loro relazione, lui è determinato a riconquistarla, per poi veder sfidato tutto ciò in cui ha sempre creduto dalla strega, Pema. Mentre le sue emozioni lo costringono a scegliere tra l'unico amore che abbia mai conosciuto e una passione che promette di distruggerlo, scopre che non tutto è come sembra. Sarà l'animale che è dentro di lui a vincere e a mostrare a Pema il vero significato della vita nella natura selvaggia, o sarà fatto a pezzi dalle forze misteriose che gli si oppongono?

Аннотация

Hidup Envy sudah luar biasa. Kakak baik, pacar baik, dan pekerjaan terbaik yang bisa didapatkan oleh seorang gadis … melayani bar di klub paling populer di kota. Setidaknya itu bagus sampai dia mendapat telepon dari salah satu sahabatnya tentang pacarnya yang melakukan limbo vertikal di lantai dansa di Tarian Rembulan. Keputusannya untuk menghadapinya memulai rangkaian peristiwa yang akan mengenalkannya pada dunia paranormal berbahaya yang tersembunyi di balik kejenuhan sehari-hari. Dunia tempat orang bisa berubah menjadi jaguar, vampir nyata yang berkeliaran di jalanan, dan malaikat jatuh yang berjalan di antara kita. Devon adalah jaguar jadi-jadian, agak kasar dan salah satu pemilik Tarian Rembulan. Dunianya menjadi goyah ketika dia melihat rubah memikat berambut merah menari di klubnya, dipersenjatai dengan hati sinis dan taser. Dengan perang vampir yang berkecamuk di sekitar mereka, Devon bersumpah menjadikannya miliknya … dan akan berjuang sekuat tenaga untuk memilikinya.

Аннотация

Wenn alle deine Gewissheiten zusammenbrechen und du nicht mehr weißt, wer du bist, bleibt dir nur noch die Flucht. Die Flucht vor ihnen und ihrer Blutgier… nach deinem Blut! Vera hat gerade die Existenz von Vampiren entdeckt und muss nun flüchten. Auf einer Flucht zwischen Dublin und London wird Vera zur Beute einer blutigen und wilden Spezies, denn in ihrem Blut verbirgt sich die Waffe, um alle Vampire zu vernichten. Blake, einer der ältesten und stärksten Vampire der Welt, ist ihr auf der Spur, aber ihnen steht ein seltsames Schicksal bevor. Was ein Kampf zwischen Gut und Böse sein sollte, ist in Wirklichkeit eine seltsame und überwältigende Anziehungskraft, die ihr Leben verändern und Geheimnisse enthüllen wird, die in ihrer beider der Vergangenheit verborgen waren.

Аннотация

Un chef face à l’extinction de sa meute. Une femme brisée par un tragique accident. Ensemble, ils pourraient survivre – s'ils apprennent à se faire confiance. En tant que directrice du refuge pour animaux Forever Home, Trina ne peut ignorer les rumeurs sur un cercle vicieux de combat de chiens à Granger Falls, dans l'Idaho, et se précipite pour les sauver. Elle ne recule devant rien pour assurer la sécurité de ses amis à fourrure, même si cela met sa vie en danger. Avec sa meute prise et piégée dans un ring de combat, Shadow Channing ne s'attendait pas à ce qu'une belle femme soit son salut. Maintenant, elle est une cible dans la guerre de leur meute et il devra lui expliquer exactement pourquoi les loups qu'elle a aidé à sauver sont passés à leurs formes humaines à la pleine lune. Un chef face à l’extinction de sa meute. Une femme brisée par un tragique accident. Ensemble, ils pourraient survivre – s'ils apprennent à se faire confiance. En tant que directrice du refuge pour animaux Forever Home, Trina ne peut ignorer les rumeurs sur un cercle vicieux de combat de chiens à Granger Falls, dans l'Idaho, et se précipite pour les sauver. Elle ne recule devant rien pour assurer la sécurité de ses amis à fourrure, même si cela met sa vie en danger. Avec sa meute prise et piégée dans un ring de combat, Shadow Channing ne s'attendait pas à ce qu'une belle femme soit son salut. Maintenant, elle est une cible dans la guerre de leur meute et il devra lui expliquer exactement pourquoi les loups qu'elle a aidé à sauver sont passés à leurs formes humaines à la pleine lune. La liberté ne suffira pas à sauver sa meute. Pour battre leurs ravisseurs pour de bon, il doit travailler avec les loups rivaux qu'il a combattus en captivité et convaincre Trina que les Shifters en dents de scie n'ont pas d'avenir sans elle comme compagne.

Аннотация

Ren dacht dat hij een kleine dief had betrapt, maar ontdekte dat verborgen onder lagen jongenskleren en vuil de meest begeerlijke verleidster was die hij ooit had gezien. Ren realiseert zich dat ze gebrandmerkt is met het merkteken van een demon en een doodswens leek te hebben. Ren besluit snel dat de enige manier om haar in leven te houden is door haar niet uit het oog te verliezen. Als de demonen suïcidaal genoeg waren om te denken dat ze haar van hem zouden wegnemen, zou hij hun hun eigen doodswens geven. In aanraking komen met de ondergrondse diefstalring die door demonen wordt gerund, was gemakkelijk geweest … het aan hen ontsnappen was waar Lacey problemen mee had toen ze besloten haar te vermoorden. Als haar partner sterft om haar een voorsprong te geven, laat ze zijn offer niet verloren gaan en rent ze alsof er een horde demonen achter haar aan zit … wat ze ook deden. Hoe moest ze weten dat haar ontsnappingsroute haar rechtstreeks naar het midden van een demonenoorlog zou leiden en in de armen van een sexy vreemdeling die sterker was dan haar ergste nachtmerrie? Ren dacht dat hij een kleine dief had betrapt, maar ontdekte dat verborgen onder lagen jongenskleren en vuil de meest begeerlijke verleidster was die hij ooit had gezien. Ren realiseert zich dat ze gebrandmerkt is met het merkteken van een demon en een doodswens leek te hebben. Ren besluit snel dat de enige manier om haar in leven te houden is door haar niet uit het oog te verliezen. Als de demonen suïcidaal genoeg waren om te denken dat ze haar van hem zouden afpakken, zou hij hun hun eigen doodswens geven.

Аннотация

Christian y Scarlett tienen un pasado del que no quieren hablar ni recordar. Cuando se cruzan, se ven obligados a revivirlo todo, y finalmente lo dejan en paz. Deben admitir finalmente la verdad… cuando es la última cosa que cualquiera de los dos quiere. Se sienten atraídos el uno por el otro, y tienen que preguntarse si pueden encontrar una manera de superar sus diferencias, y permitir que el amor florezca entre ellos. Christian Kendall, el Marqués de Blackthorn desea no tener responsabilidades. Si su familia no dependiera de él, habría podido viajar como su hermano Nicholas. Con Nicholas lejos, se siente un poco perdido e inseguro por primera vez en su vida. Lady Scarlett Lynwood está perdida. No en el sentido físico, sino en el emocional. Quiere explorar el mundo y descubrir tesoros escondidos. No tiene lugar en su vida para el amor. Quiere ser valiente como su madre. Desafortunadamente, eso no es algo que nunca pueda ser. Tiene que ser la dama idónea y atenerse a las circunstancias. Lo que sus padres no entienden es que nunca será apropiada o dama. Tiene un espíritu salvaje que no será domesticado. Christian y Scarlett tienen un pasado del que no quieren hablar ni recordar. Cuando se cruzan, se ven obligados a revivirlo todo, y finalmente lo dejan en paz. Deben admitir finalmente la verdad… cuando es la última cosa que cualquiera de los dos quiere. Se sienten atraídos el uno por el otro, y tienen que preguntarse si pueden encontrar una manera de superar sus diferencias, y permitir que el amor florezca entre ellos.

Аннотация

Com o Natal chegando, Lady Pearyn recebe presentes de um admirador secreto e começa a acreditar que talvez devesse dar atenção a este novo cavalheiro, porque seu Duque certamente não a quer. Lady Pearyn Treedale está noiva de Cameron Spencer, o Duque de Partridgdon, desde os oito anos de idade. Uma prática arcaica, mas uma situação que ela passou a gostar. Em sua introdução formal à sociedade, ela não era como as outras debutantes. Enquanto todos procuravam maridos, ela fez amigos, teve conversas estimulantes e fez o que lhe agradasse. Seu noivo teve a boa graça de estar ausente a maior parte de sua vida. Pois, certo dia, o Duque saiu em sua turnê mundial e decidiu nunca mais voltar para a Inglaterra, permitindo a Lady Pear uma liberdade que a maioria das mulheres nunca experimentou. Agora, aos vinte e cinco anos, Lady Pear se pergunta se talvez ela tenha entendido tudo errado. Ela tem amigos, mas não tem um amor e nem família. Com o Natal chegando, Lady Pearyn recebe presentes de um admirador secreto e começa a acreditar que talvez devesse dar atenção a este novo cavalheiro, porque seu Duque certamente não a quer.

Аннотация

Katherine und Bennets Wege kreuzen sich immer wieder, und auch ihre Worte. Funken fliegen und binnen Kurzem beginnt Leidenschaft zwischen ihnen zu kochen. Es könnte sie dazu führen Liebe zu finden, oder es könnte als ihr Untergang enden. Lady Katherine Wilson hat nie erwartet eine Pferdefarm zu erben, aber sie nimmt das Geschenk, und die Gelegenheit das Vermächtnis ihrer Großmutter weiterzuführen, an. Sie entschließt sich mit den Stuten der Farm zu züchten und nur ein Zuchthengst kommt dafür in Frage. Unglücklicherweise gehört der Hengst dem Marquess of Holton und sie sind nie gut miteinander ausgekommen. Bennet Evans, der Marquess of Holton, hatte seit Jahren die Verantwortung für seine Familie. Er hatte niemals die Möglichkeit ein ruhiges Leben zu führen, und hat einen starken Glauben über die Position einer Frau in der Gesellschaft. Er ist entsetzt, dass eine Dame von Katherines Kaliber eine Pferdefarm leitet, und weigert sich unverhohlen mit ihr zu arbeiten. Katherine und Bennets Wege kreuzen sich immer wieder, und auch ihre Worte. Funken fliegen und binnen Kurzem beginnt Leidenschaft zwischen ihnen zu kochen. Es könnte sie dazu führen Liebe zu finden, oder es könnte als ihr Untergang enden.

Аннотация

Et si les contes de fées étaient réels ? Et si les contes de fées étaient réels ? Donovan Turner, Vicomte de Warwick, est un séduisant dépravé. C'est devenu tout un art de cacher les lambeaux de son cœur brisé. Le brandy français est son plus proche ami et il fait toujours en sorte d'en avoir à portée de main. Lady Estella Simms a été contrainte à l'exil par son diabolique beau-père sans aucun moyen de subsistance. A l'aide de ses maigres ressources, elle se lance dans une aventure qu'aucune demoiselle ne prendrait en compte pour sa survie… la contrebande. Ironie du sort, Donovan échoue comme passager clandestin à bord de son navire… trop saoul pour se rappeler comment il est arrivé là, et choqué de tomber sur la seule femme qu'il ait jamais aimée et qui a également failli le détruire. Le danger est proche et ils doivent compter l'un sur l'autre pour survivre. Lord Warwick et Lady Estella doivent apprendre à se faire confiance à nouveau, et décider si l'amour est assez puissant pour conquérir le mal qui contrecarre leur happy-end.

Аннотация

¿El conde de Winchester le propondrá matrimonio? o, lo que es más importante, ¿amará a Lady Adeline Carwyn si se ven obligados a casarse? Su deseo de Navidad no resultó como esperaba… Lady Adeline Carwyn tiene un deseo para Navidad: experimentar el amor. Su anhelo es respondido en la forma de Devon Hayes, el conde de Winchester. Es guapo como el pecado y tan pícaro como parece. Su encuentro es mágico y ella está feliz de pasar la Nochebuena en sus brazos. Sin embargo, duda que al día siguiente, siga amándola, y considera que sus palabras de cariño no son más que promesas vacías, incluso cuando ella quiere creerle. Cuando su padre, el duque de Whitewood, los encuentra en una situación comprometedora, todo cambia. Lady Adeline se encuentra en una situación insostenible que debería haber evitado. Si bien no se arrepiente de su noche con Connor, desearía que al amanecer su amor pudiera ser real. Devon nunca esperó descubrir a una dama tan encantadora en la fiesta navideña a la que había sido invitado, pero a primera vista se enamora de ella. La persigue sin piedad, sin tener una idea concreta de lo que hará si la atrapa. Cuando ella cae voluntariamente en sus brazos, agradece a la providencia por ello, pero las cosas cambian cuando su libertad está en juego. Se ve obligado a cuestionarse todo sobre sí mismo, y tiene que tomar una decisión que no debería ser difícil para un hombre enamorado. ¿Devon le propondrá matrimonio? o, lo que es más importante, ¿amará a Lady Adeline Carwyn si se ven obligados a casarse?