Аннотация

Аудиоприложение к книге Арабский язык. 150 диалогов Учебное пособие предназначено для желающих овладеть базовыми знаниями диалогической речи на арабском языке. Оно будет полезно для работы в группах и самостоятельного изучения, так как все диалоги согласованы и переведены на русский язык.

Аннотация

Сборник басен Жанна де Лафонтена к книге Басни. Книга для чтения на французском языке Что такое басня? Это стихотворное или прозаическое литературное произведение нравоучительного, сатирического характера, высмеивающее пороки людей. В ней всегда присутствует краткое нравоучительное заключение – так называемая мораль. Действующими лицами обычно выступают животные, растения, вещи, которым приданы черты человеческих характеров. Лисице свойственна хитрость, сове – мудрость, гусь – глупец, лев ассоциируется с мужеством, змея олицетворяет коварство. Всем нам с детства знакомы басни замечательного русского поэта Ивана Андреевича Крылова: «Квартет», «Слон и моська», «Лебедь, рак и щука» и многие другие. А басни «Ворона и лисица», «Стрекоза и муравей», «Волк и ягненок», «Дуб и трость» и некоторые другие написаны им на сюжеты басен великого французского поэта, одного из виднейших деятелей французской культуры XVII в. Жана де Лафонтена (1621–1694). В предлагаемый сборник вошли лишь некоторые из огромного числа басен, написанных Лафонтеном.

Аннотация

Аудиоприложение к одноименной книге Испанские сказки и рассказы. Книга для чтения на испанском языке Предлагаем вниманию изучающих испанский язык сборник испанских рассказов и сказок. Пособие может быть использовано как студентами вузов, начинающими изучать испанский язык, так и школьниками и слушателями различных языковых курсов.

Аннотация

Аудиоприложение к книге Испанские рассказы XIX века. Книга для чтения на испанском языке Предлагаем вниманию изучающих испанский язык и преподавателей сборник рассказов испанских писателей XIX века. Книга может быть использована как студентами высших учебных заведений, так и широким кругом лиц, изучающих испанский язык и желающих углубить свои знания языка и литературы. Пособие открывается очерком об историческом развитии Испании XIX века, о литературных течениях той эпохи – романтизме, реализме, модернизме, о поколении 98-го года. Приводятся биографические сведения о каждом авторе. После каждого рассказа приводятся лексико-грамматические комментарии и упражнения, тренирующие языковые и речевые умения учащихся, – расширяется словарный запас, в процессе обсуждения прочитанного развиваются навыки монологической и диалогической речи. Работа с текстом завершается списком вопросов по его содержанию, в которых проверяется понимание прочитанного, а также стимулируется творческая речевая деятельность учащихся. Текст читает носитель языка. При прослушивании рекомендуется обращать внимание на произносительные и интонационные модели испанского языка.

Аннотация

Дополнение к одноименной книге. Учебное пособие предназначено для студентов языковых факультетов, обучающихся по специальности 031001 «Филология» в рамках курса «Французский язык». Пособие состоит из 11 уроков, включающих в себя описание артикуляции звуков, варианты их буквенного обозначения, тексты и диалоги с грамматическими комментариями, а также упражнения для тренировки произносительных и речевых навыков. Оно может быть использовано также в качестве вводного курса на специальных факультетах, в старших классах лицеев и гимназий. Все тексты и упражнения сопровождаются аудиозаписью.

Аннотация

Аудиоприложение к книге Маленький принц. Книга для чтения на французском языке . Философская сказка-притча «Маленький принц» является итогом творчества замечательного французского писателя и военного летчика Антуана де Сент-Экзюпери. В ней он в метафорической форме затронул вечные вопросы человеческого бытия: добра и зла, жизни и смерти, любви и красоты, бесконечного одиночества среди большого и не всегда доброго мира. Прослушивание аудиокниги позволит развить навыки аудирования и освоить правильную французскую интонацию и произношение. Пособие предназначено для учащихся старших классов школ с углубленным изучением французского языка и студентов младших курсов языковых вузов.

Аннотация

Это пособие предназначено для тех, кто хочет овладеть итальянской разговорной речью. Оно построено по коммуникативному принципу и знакомит с основными ситуациями повседневного общения как за рубежом, так и при приеме иностранных гостей у себя в стране. Тщательно отобранный и точный в плане выражения современный языковой материал делает диалоги живыми и удобными для непосредственного практического использования. Способ обучения разговорной речи через овладение диалогами-образцами и готовыми речевыми формулами помогает успешно общаться в иноязычной среде в стандартных ситуациях уже с самого начала обучения. Поэтому, в первую очередь, оно может быть рекомендовано для тех, кто собрался за рубеж. В дополнение к книге предоставляется тематический аудиоматериал в формате МР3, подготовленный издательством. Прослушивание аудиозаписи поможет развить навыки аудирования и освоить правильное итальянское произношение и интонацию.

Аннотация

Это пособие предназначено для тех, кто хочет овладеть итальянской разговорной речью. Оно построено по коммуникативному принципу и знакомит с основными ситуациями повседневного общения как за рубежом, так и при приеме иностранных гостей у себя в стране. Тщательно отобранный и точный в плане выражения современный языковой материал делает диалоги живыми и удобными для непосредственного практического использования. Способ обучения разговорной речи через овладение диалогами-образцами и готовыми речевыми формулами помогает успешно общаться в иноязычной среде в стандартных ситуациях уже с самого начала обучения. Поэтому, в первую очередь, оно может быть рекомендовано для тех, кто собрался за рубеж.

Аннотация

Предлагаемое пособие является практикумом по переводу научных и публицистических текстов с немецкого языка на русский. Книга состоит из введения, трех разделов и приложений справочного характера. Тексты, предлагаемые для сопоставительного анализа и перевода, сгруппированы по тематическому принципу без учета нарастания сложности, не связаны между собой, что дает возможность переводить их в любой последовательности. Газетные и журнальные тексты актуальны по тематике и содержат полезные сведения о политической системе Германии, глобальном потеплении и др.

Аннотация

«Практикум» предназначен для широкого круга лиц, изучающих немецкий язык и занимающихся практическим переводом. В пособии рассмотрены перевод имен собственных, интернационализмов, реалий, а также трудности, возникающие в связи с расхождениями в словообразовательных системах немецкого и русского языков. Каждая глава включает необходимые сведения о переводимых лексических единицах. Последний раздел содержит оригинальные тексты и их опубликованные переводы для сопоставительного анализа и перевода, а также тексты для самостоятельного перевода. Пособие снабжено четырьмя приложениями.