ТОП просматриваемых книг сайта:
ВИМБО
Все книги издательства ВИМБОАннотация
Девочка по имени Тайна умеет проваливаться в другие миры – будто в Зазеркалье. Следуя за ней в зловещий парк аттракционов, в детский дом для детей с необычными способностями и дальше, дальше, мы оказываемся в сказке мрачной, местами жутковатой, со своими причудливыми правилами. Но следами Тайны идем не только мы: ее по загадочным причинам разыскивает девушка с бледным, как у арлекина, лицом – королева Плезанс, а с ней большой полосатый Кот и детектив Белый Кролик… «Кошмары» – первая книга серии «Ноктамбула» Тамары и Германа Рыльских в жанре постмодернисткой мистической фантастики. «Ноктамбула» – от латинского noctis – «ночь» и ambulare – «странствовать». Читает: Юлия Яблонская © Г. и Т. Рыльские, текст, 2021 © ООО «РОСМЭН», 2021 Запись произведена Аудио Издательством ВИМБО ©&℗ ООО «Вимбо», 2021 Продюсеры: Вадим Бух, Михаил Литваков
Аннотация
Эту историю, ироничную и грустную, расскажет вам Шлёпик – верный и рассудительный пес. Родившись с белым пятном посреди черной морды, он вскоре с недоумением обнаружил, что из-за одного этого считается собакой второго сорта. Но зато как раз благодаря пятну Майор Торкильдсен, замечательный хозяин Шлёпика, и купил его в питомнике за полцены! Шлёпик навсегда останется собакой Майора, но Майора больше нет. Они теперь с фру Торкильдсен остались друг у друга одни, утешаться в горе кто чем: старый Шлёпик – всякой вкуснятиной, а старая фру Торкильдсен – «драконовой водой». Вместе они читают о путешествии Руаля Амундсена на Южный полюс, во главе которой, разумеется, стояли вовсе не люди, а отважные собаки, люди лишь присвоили себе их победу. Однако скоро в дом прибывает Щенок фру Торкильдсен с женой, и вся размеренная жизнь идет наперекосяк… Люди, конечно, существа странные. Многие из них собаками были бы куда счастливее! Исполнитель: Кирилл Радциг © Hans-Olav Thyvold, 2017 © Анастасия Наумова, перевод, 2021 © ООО «Издательский Дом Фантом Пресс», издание, 2021 Запись произведена Аудио Издательством ВИМБО ©&℗ ООО «Вимбо», 2021 Продюсеры: Вадим Бух, Михаил Литваков
Аннотация
«Преступление и наказание» – один из величайших романов в истории мировой литературы! «Преступление и наказание» – социально-психологический и философский роман Федора Михайловича Достоевского, впервые опубликованный в журнале «Русский вестник» в 1866 году. В основу сюжета легло преступление студента Родиона Раскольникова, убившего старуху-процентщицу. Достоевский объединил наброски романа-исповеди, задуманного как откровение каторжанина, и черновики незавершенного романа «Пьяненькие». «Психологический отчет одного преступления» вырос в сложное, глубокое произведение об «идейном» преступнике, об убийстве как экзистенциальном эксперименте и способе преодолеть свою человеческую природу, о раскаянии и возможности искупления. Книга «Преступление и наказание» стала выдающимся культурным событием, мощно повлияла на писателей самых разных стран на полторы сотни лет вперед и до сих пор по праву считается одним из высших достижений мировой литературы. Исполнитель: Максим Суханов Иллюстрация: Юлия Стоцкая Запись произведена Аудио Издательством ВИМБО ©&℗ ООО «Вимбо», 2021 Продюсеры: Вадим Бух, Михаил Литваков
Аннотация
Когда-то детектив Кэсси Мэддокс придумала себе подставную личность по имени Александра Мэдисон, студентку Тринити-колледжа, чтобы вести там расследование под прикрытием. Ее миссия тогда закончилась ножевым ранением. И вот, четыре года спустя, перед ней лежит убитая девушка, похожая на Кэсси, как две капли воды. Она студентка Тринити-колледжа, и зовут ее Александра Мэдисон… Поразительное совпадение, если это совпадение, для бывшего босса Кэсси, легендарного агента Фрэнка Мэкки – всего лишь отличная возможность внедрить своего человека в окружение жертвы и изнутри выяснить, кто стоит за преступлением. Кэсси предстоит снова натянуть личину Александры Мэдисон – и выяснить, что сходство между ней и жертвой куда глубже, чем ей казалось… «Сходство» – один из лучших детективов Таны Френч, второй в знаменитой серии о работе отдела убийств дублинской полиции. Пресса о книге: «Когда вы читаете романы Таны Френч – а это обязательно для всех, кто ценит в детективах сложный сюжетный замысел и погружение в психологию, – то следует заранее знать: все ваши предположения и догадки будут ошибочны». The New York Times «Очень важная тема: как отличить человека от его копии, если они выглядят одинаково, чувствуют одинаково, думают одинаково?.. Что дает нам право считать, что копия хуже оригинала, хотя мы внутренне согласны с тем, что оригинал ценнее? Соблазн забыть о том, кто ты есть, и получить взамен не только другое имя, но и другую жизнь, со всеми сопряженными с этим опасностями и возможностями, – это материал, с которым Тана Френч работает очень тонко и совершенно выдающимся способом». Галина Юзефович «Писать об отношениях героев в детективном романе, не скатываясь в бесконечную рефлексию и врачевание детских травм, как ни странно, мало кто умеет. Из недавних бестселлеров в пример хочется привести разве что Тану Френч. За счет выраженного стиля, умения передавать атмосферу и образ мыслей целого поколения ирландка и вовсе выходит в большую литературу, по глубине погружения в психологию персонажей приближаясь к Достоевскому». Наталья Ломыкина Исполнитель: Надежда Винокурова © Tana French, 2008 © Марина Извекова, перевод, 2021 © Андрей Бондаренко, оформление, 2021 © ООО «Издательский Дом Фантом Пресс», издание, 2021 Запись произведена Аудио Издательством ВИМБО ©&℗ ООО «Вимбо», 2021 Продюсеры: Вадим Бух, Михаил Литваков
Аннотация
«Пардус. Спящая во льдах» Евгения Гаглоева – третья книга серии «Пардус» от признанного мастера молодежного фэнтези, автора «Пандемониума» и «Зерцалии». Главный герой серии – подросток Никита Легостаев, открывший в себе способность превращаться в пантеру. Чтобы спасти свой город, свою страну и вообще все человечество, школьник-оборотень выходит на борьбу и с древней магией, и с современными технологиями. В третьей книге Никита возвращается в Санкт-Эринбург после каникул. Позади – бурное лето, знакомство с оборотнями, девушкой-клоном Ксенией и смертельно опасными дамами Оболдиной и Савицкой. Впереди – школа, уроки, дополнительные занятия по химии. Но враги не оставляют Никиту в покое. Они уже знают, где его искать, они подобрались совсем близко. Подтверждение тому – череда странных и страшных происшествий в школе, да и в городе тоже. Тени прошлого – далекого и близкого – сгущаются вокруг Никиты. Зачем бы он мог понадобиться непобедимым оборотням, всезнающим ученым и могущественной ведьме?.. Читает: Григорий Перель © Е. Гаглоев, текст, 2016 © ООО «РОСМЭН», 2016. Запись произведена Аудио Издательством ВИМБО ©&℗ ООО «Вимбо», 2021 Продюсеры: Вадим Бух, Михаил Литваков
Аннотация
Чэн Гун и Ли Цзяци – одноклассники и лучшие друзья, но их детство едва ли можно назвать счастливым. Мать Чэн Гуна сбежала из семьи с продавцом лакричных конфет, а Цзяци безуспешно пытается заслужить любовь отца, бросившего жену и дочь ради лучшей жизни. Кроме семейного неблагополучия Чэн Гуна и Ли Цзяци объединяет страстная любовь к расследованиям, но дети не подозревают, что очередная вытащенная на свет тайна очень скоро положит конец их дружбе и заставит резко повзрослеть. Расследуя жестокое преступление, совершенное в годы «культурной революции», Цзяци и Чэн Гун узнают, что в него были вовлечены их семьи, а саморазрушение, отравившее жизни родителей, растет из темного прошлого дедов. Хотя роман полон истинно азиатской жестокости, Чжан Юэжань оказывается по-христиански милосердна к своим героям, она оставляет им возможность переломить судьбу, искупить грехи старших поколений и преодолеть передававшуюся по наследству травму. Пресса о книге: «Кокон» – роман бескомпромиссно китайский, написанный <…> без намеренной ориентации на европейский вкус и кругозор, поэтому в нем нашли отражение все ключевые события, без которых Китай второй половины ХХ века попросту непредставим <…> Однако глобальная, большая история у Чжан Юэжань никогда не рвется в протагонисты, довольствуясь ролью задника и уступая авансцену маленьким людям с их камерными, простыми и оттого особенно душераздирающими драмами. Именно эта фиксация в первую очередь на частном, а не политическом позволяет говорить о «Коконе» как о книге подлинно универсальной, общечеловеческой, одновременно и отчетливо локальной, и возвышающейся над этой локальностью». Галина Юзефович, МЕДУЗА «В „Коконе“ как в зеркале отражается китайское общество, страдающие люди, ослепленные недостижимыми идеалами и сломленные жестокой реальностью, и эти людские драмы разворачиваются на фоне истории Китая второй половины 20-го века. И как же это красиво написано!» Librairie le Phénix «Весь „Кокон“ – это поиск ответа, при этом внезапно оптимистичного. Это грандиозная книга, редкая, не отпускающая, которая позволяет пережить опыт совсем не знакомых людей из чужой страны так, чтобы и читательское понимание мира расширилось безбрежно». Лиза Биргер, ТАСС Исполнители: Григорий Перель, Ольга Шорохова © 张 悦 然, , 2016 © Алина Перлова, перевод, 2020 © Андрей Бондаренко, оформление, 2021 © ООО «Издательский Дом Фантом Пресс», издание, 2021 Запись произведена Аудио Издательством ВИМБО ©&℗ ООО «Вимбо», 2021 Продюсеры: Вадим Бух, Михаил Литваков
Аннотация
Посторонись! Новая русская на танке едет! Не будем уточнять, что «танку» – видавшему виды джипу – лет двести, у него отваливается водительская дверь, а ручка переключения передач примотана к сиденью изолентой. И вообще, это бывший муж забыл его у нашей «новой русской», когда валил за границу с новой избранницей. Да и сама «новая русская» вовсе не подходит под стереотип: работает психологом, за копейки читает лекции студентам и носится со своей безумной семейкой – мамой, дочкой-подростком, собакой и котом. А еще она очень любит: 1. Романа. Или уже не Романа? 2. В любой непонятной ситуации – составлять Списки. 3. Попадать в самые несусветные положения. 4. Моментально находить в них юмор и никогда не унывать! Исполнитель: Марина Лисовец Иллюстрация: Юлия Стоцкая © Е.Колина, 2021 Запись произведена Аудио Издательством ВИМБО ©&℗ ООО «Вимбо», 2021 Продюсеры: Вадим Бух, Михаил Литваков
Аннотация
«Больше тридцати лет живу тут, на библейской земле трагифарса, иногда задумываясь: почему так близко воспринимают ее именно репатрианты из России? Почему так болезненно, так требовательно любят ее, и ненавидят, и превозносят, и презирают? Может, потому, что слишком часто эта страна напоминает им другую, ту, что они покинули, так до конца с ней и не расставшись?..» Дина Рубина Из таких размышлений Дины Ильиничны и выросла книга «Я вас лублу!» – любовный путеводитель по щедрой на чудеса жизни на планете «Израиль», медитация о столкновении менталитетов, пестрый калейдоскоп метких наблюдений. В сборник вошли рассказы, эссе и повесть «Во вратах твоих». Внимание! Фонограмма содержит нецензурную брань Исполнитель: Дина Рубина Иллюстрация: Юлия Стоцкая Запись произведена Аудио Издательством ВИМБО ©&℗ ООО «Вимбо», 2021 Продюсеры: Вадим Бух, Михаил Литваков
Информация о книге
Автор произведения Дина Рубина
Жанр Современная русская литература
Серия На солнечной стороне
Аннотация
Эмили Раскович «Айдахо» – мощный дебютный роман о любви и прощении, о памяти и беспамятстве. Лауреат международной литературной Дублинской премии. Энн и Уэйд ведут герметичную жизнь в суровых условиях Северного Айдахо. Их связывает не только любовь, но и трагедия, разрушившая первую семью Уэйда. А также память, которая постепенно покидает Уэйда. Энн пытается собрать ее крупицы, осколки чужой и загадочной драмы. Эта поэтичная книга о памяти, о забвении, о его преодолении через безусловную любовь и самоотверженность. Эмили Раскович выросла в горах Северного Айдахо. Окончила Университет Монтаны, получила степень магистра английского языка в канадском Университете Нью-Брансуика, а затем – степень магистра в Мастерской писателей Айовы. Ее первые прозаические опыты публиковались в журналах. В 2015 году она стала лауреатом премии О. Генри за рассказ «Сова». Но настоящим литературным дебютом стал роман «Айдахо». Пресса о книге: «Мучительная и красивая книга». The New York times «Ошеломляющий дебютный роман о любви и жертвенности, семье и дружбе, о стремлении потерять память и о столь же сильном желании сохранить ее». People «Язык Эмили Раскович сам по себе утешителен, но идея книги – что только достоинство и верность способны нас всех спасти – делает по-настоящему значительным». The New York times book review Исполнители: Алексей Багдасаров, Ольга Шорохова © Emily Ruskovich, 2018 © Светлана Арестова, перевод, 2021 © ООО «Издательский Дом Фантом Пресс», оформление, издание, 2021 Запись произведена Аудио Издательством ВИМБО ©& ООО «Вимбо», 2021 Продюсеры: Вадим Бух, Михаил Литваков
Аннотация
Внимание! Фонограмма содержит нецензурную брань. Братья Бёрджессы, Боб и Джим, возвращаются в свой родной городок в штате Мэн, чтобы вытащить из неприятностей своего юного племянника. Когда-то они сбежали оттуда в Нью-Йорк так быстро, как только смогли, спасаясь от воспоминаний о трагической гибели отца. С самого детства Боб обожал старшего брата и смотрел ему в рот, а Джим шпынял его в ответ. Теперь мальчики выросли, циничный Джим стал известным корпоративным адвокатом, а добросердечный, неуверенный в себе Боб работает в службе бесплатной юридической помощи и куда менее успешен в жизни. Тем временем умирающий провинциальный Ширли-Фоллз, где осталась жить их сестра, стал приютом для сомалийских беженцев – и местные жители совершенно этому не рады. Племянник Бёрджессов Зак умудрился сделать выдающуюся глупость: на Рамадан принести в мечеть отрезанную голову свиньи. Когда выросшие братья возвращаются в места своего детства, так и не пережитая обоими травма заново обрушивается на их головы. Будут раскрыты глубоко погребенные семейные тайны, и многое обернется вовсе не тем, чем казалось, подтверждая слова автора: «В нашей жизни никто никого не знает». Как и в культовой «Оливии Киттеридж», получившей в 2009 году Пулитцеровскую премию, в этом романе Элизабет Страут с тончайшей проницательностью и глубоким сочувствием исследует тугие, запутанные связи между человеческими характерами внутри семьи: обиды и жертвы, радости и страдания родственной любви. © Elizabeth Strout, 2013 © Евгения Алексеева, перевод, 2020 © ООО «Издательский Дом Фантом Пресс», оформление, издание, 2021 Запись произведена Аудио Издательством ВИМБО ©&℗ ООО «Вимбо», 2021 Продюсеры: Вадим Бух, Михаил Литваков