Аннотация

К власти в Швеции приходит Партия Здоровья. Много ли надо, чтобы народ проникся энтузиазмом – идеально-умеренная политическая позиция и, конечно, яркий харизматичный лидер, молодой, стройный, энергичный. В обществе начинаются изменения, которые сперва настораживают немногих. Избыточный вес – это же нехорошо, верно? Только вот теперь даже пригодность человека к работе определяет так называемая жиро-мышечная квота. ЖМК выше определенной правительством нормы – и будьте любезны, вам в государственном секторе делать нечего! В школах вместо обычных предметов детей теперь учат диетологии и спорту, а церкви переоборудуют в фитнес-центры. Уровень абсурда и жестокости нарастает с каждым днем. Исключительная худоба возводится в абсолютный культ. Все те, кто не укладывается в новую норму, обнаруживают себя изгоями и маргиналами, чьи гражданские и человеческие права отбирают на глазах, оправдывая это благом общества… А затем, один за другим, они начинают исчезать. Куда их увозят? Что с ними делают?.. Когда у молодого историка по имени Ландон пропадает девушка, он отправляется на ее поиски. Захватывающий и пугающе реалистичный антиутопический роман Осы Эриксдоттер «Бойня» рассказывает о том, как легко с человека слетает налет цивилизованности, как просто отдать свое тело под социальный контроль, поддаться на риторику ненависти и начать воспринимать дискриминацию как должное. Как легко однажды проснуться и обнаружить себя в тоталитарном государстве, которое построил не кто-нибудь, а ты сам… Исполнитель: Иван Литвинов © Åsa Ericsdotter, 2016 © Сергей Штерн, перевод, 2021 © Андрей Бондаренко, оформление, 2021 Запись произведена Аудио Издательством ВИМБО ©&℗ ООО «Вимбо», 2021 Продюсеры: Вадим Бух, Михаил Литваков

Аннотация

Пропала собака! Породы бигль. Добрый, храбрый, самый лучший! Пса прозвали Бубликом, потому что он сворачивается бубликом, когда спит. У Бублика большая семья – папа, мама и мальчик Борис, – в которой царит полнейшая биглемания: все очень любят бигля Бублика! Но однажды на прогулке Бублик погнался за котом – и потерялся… О трудных испытаниях маленького песика на пути обратно к дому – невероятно обаятельная, смешная и трогательная история детской писательницы, поэтессы Анастасии Орловой, лауреата Президентской премии в области литературы и искусства за произведения для детей и юношества. Исполнитель: Анатолий Белый © Анастасия Орлова Запись произведена Аудио Издательством ВИМБО ©&℗ ООО «Вимбо», 2021 Продюсеры: Вадим Бух, Михаил Литваков

Аннотация

Прием, вас вызывает мертвец! Будущее уже здесь: пытаясь перехитрить смерть, люди придумали программу цифрового копирования сознания. Раз в год сохраняешь бэкап своей памяти, а твои родные смогут активировать последнюю копию, когда ты умрешь, и общаться с ней через Интернет. Цифровой дубликат человеческого сознания, обитающий в изоляции собственной памяти, уверен, что он – настоящая личность. И чтобы мертвым не было одиноко, правительство объединяет индивидуальные памяти дубликатов. Их мир становится неотличим от нашего, вот только это всего лишь электронный отголосок реальности, загруженный в облако: Интернет для мертвых. Однако теперь мертвые сами хотят говорить с миром живых! Они могут выйти на связь, взломав самые разные технические приспособления. Голос мертвого внезапно звучит из динамиков радио или вместо голосового помощника, мертвый художник вмешивается в видеоарт, а компьютерная игра вдруг становится путешествием по чужой памяти. И даже эту самую аудиокнигу взламывает в первой главе настоящий голос автора, Татьяны Замировской, становясь живым проводником в реальность всеобщего цифрового воскрешения… Это история умершей, рассказанная от первого лица. Ведь мертвые хотят быть услышанными – как и все мы. Внимание! Фонограмма содержит нецензурную брань. Исполнители: Татьяна Замировская (предисловие, 1 глава), Юлия Яблонская Иллюстрация: Юлия Стоцкая © Замировская Т.М. Запись произведена Аудио Издательством ВИМБО ©&℗ ООО «Вимбо», 2021 Продюсеры: Вадим Бух, Михаил Литваков

Аннотация

Как меняются герои нашего времени? Почему многих притягивает советское прошлое, которое мы так и не сумели понять? Почему мы любим идеализировать бандитов? Почему все больше люди добровольно выставляют свою частную жизнь на публичное обозрение? На примере известных кинофильмов и сериалов – от «Шоу Трумана» до «Доктора Хауса» – социолог, доктор экономических наук, автор исследования о миленниалах Вадим Радаев размышляет о жизненных вопросах, которые волнуют каждого из нас. Эта книга не о кино – она о человеческих страхах и ускользающей любви, о мифологии женского и мужского, о сложных профессиональных дилеммах и об извечном, но всякий раз новом конфликте между поколениями. © Радаев В.В., 2021 © Издательский дом Высшей школы экономики, 2021 Запись произведена Аудио Издательством ВИМБО ©&℗ ООО «Вимбо», 2021 Продюсеры: Вадим Бух, Михаил Литваков

Аннотация

«Я – лгун и пустозвон», с первых слов представляется вам рассказчик в романе «Души» израильского писателя Рои Хена. Но никто не может, утверждает он, рассказать про собственное детство – и не соврать. Как говорили во времена его детства: «Пусть будет ложь, но чтоб она сияла!» И через это сияние, сияние изысканных, изобретательных историй, душа рассказчика Гриши говорит с душой слушателя. Душа его, сорокалетнего Гриши, живущего с мамой в эмигрантской квартире в Яфо, уже 400 лет скитается из тела в тело, из эпохи в эпоху. Будто Вечный жид, он странствует, не находя покоя: из дремучего польского местечка – в венецианское гетто, оттуда на еврейское кладбище в Марокко и через немецкий концлагерь – в современный Израиль. Меняет имена: Гиц, Гедалья, Джимуль. И в каждом воплощении у него есть одна-единственная душа-близнец: найти бы ее теперь, эту душу… Однако Гриша – не единственный голос, с которым мы знакомимся. У Гришиной мамы, которая, спасибо большое, сидит в две тысячи двадцатом году в комнате с кондеем, собственное мнение насчет всех этих историй: грязная ложь, поклеп на родную мать, которая всё для него, оторванные от реальности фантазии, выдуманные имена… Непорядок с рассудком! Оба голоса со страстью постараются убедить вас каждый в своей версии событий, в своей версии взгляда на реальность. Но на чьей стороне окажетесь вы, слушатель? О книге: «Рои Хен написал щемящую сагу странствующей души, в которой анекдот сменяется трагедией с какой-то калейдоскопической скоростью. Пустившись в путь по этой книге, нам предстоит здорово встряхнуться: чувствами, мыслями, воображением…» Дина Рубина «Черт! Почему не я придумал эту историю? Может быть, в следующей жизни». Меир Шалев Исполнители: Анна Каменкова, Григорий Перель © Рои Хен, 2020 © Сергей Гойзман, перевод, 2021 © Андрей Бондаренко, оформление, 2021 © ООО «Издательский Дом Фантом Пресс», издание, 2021 Запись произведена Аудио Издательством ВИМБО ©&℗ ООО «Вимбо», 2021 Продюсеры: Вадим Бух, Михаил Литваков

Аннотация

В декорациях незабываемых красот величественных итальянских Альп встречаются впервые два подростка. Энца – старшая дочь в большой и очень бедной семье, а Чиро – полусирота, которого мать оставила жить при женском монастыре. Почему-то Энца позволила незнакомому мальчику поцеловать себя, и этот поцелуй был не похож ни на что в их жизни. Энца – лучшая швея в Скильпарио, возможно, ей под силу починить разбитое сердце Чиро?.. Однако судьба разлучает их: сперва Чиро, а затем и Энца вынуждены покинуть родные края и по отдельности отправиться через океан в далекую, неизведанную Америку. Пока Чиро, устроившись подмастерьем, осваивает профессию башмачника, Энца идет работать на фабрике. Их пути вновь пересекаются, только чтобы вновь разойтись: Чиро уже записался волонтером в солдаты и отправляется на Первую мировую, и Энца твердо решает строить свою жизнь без него. Она начинает карьеру швеи в Метрополитен-опера, трудолюбие и талант прокладывают ей путь наверх, и путь этот неожиданно приводит к знакомству с великим Энрико Карузо… История их жизни будет полна неожиданных поворотов, искушений, невзгод, счастливых мгновений, дружбы и любви. Той самой эпической любви, которая не гаснет перед лицом долгих разлук, которую они пронесут через два континента и две мировые войны, через блеск и нищету Нью-Йорка и пасторальную красоту Италии. Изящный, щедрый на завораживающие живописные детали, слог Адрианы Трижиани с головой погружает вас в полную глубоких чувств, вдохновляющую историю о любви и семье, войне и потере, риске и предназначении. Пресса о книге: «Роскошная эпопея, рассказывающая историю мужчины и женщины, которые вопреки всему осуществили свою мечту. Если книга Адрианы Трижиани впервые попала вам в руки, то приготовьтесь к тому, что вас ждет любовь с первого взгляда и навсегда». Кэтрин Стокетт, автор романа «Прислуга» «Эмоциональная сага Адрианы Трижиани – и современная, и элегантно старомодная разом, соединившая яркую историю любви и историю итальянской иммиграции. В этой книге выведен портрет целой эпохи, с точными до пронзительности деталями, с богатым фактическим материалом. И все это сплетено в единую канву – нежно и умело. Эта книга похожа на утонченную вышивку, в которую вышивальщица вкладывает все свое тепло, все свои слезы, все свои минуты счастья. Воистину грандиозный роман». Publishers Weekly Исполнитель: Алексей Багдасаров © The Glory of Everything Company, 2012 © Мария Никонова, перевод, 2015 © ООО «Издательский Дом Фантом Пресс», оформление, 2015 © ООО «Издательский Дом Фантом Пресс», издание, 2021 Запись произведена Аудио Издательством ВИМБО ©&℗ ООО «Вимбо», 2021 Продюсеры: Вадим Бух, Михаил Литваков

Аннотация

С Джонни Гленгаллом, харизматичным и самоуверенным молодым джентльменом, мы знакомимся за неделю до того, как его убьют. На дворе 1837 год, и Джонни только что стал графом, совершенно неожиданно для себя: его отец скоропостижно скончался, а старший брат Бенджамин, похоже, повредился умом и бежал, чтобы его не упекли в лечебницу. Джонни вынужден оставить школу и вернуться в тоскливый и темный лондонский особняк, где он вырос. Там-то посреди ночи ему и разбивают голову насмерть. Но чего Джонни вот уж совсем не ожидал – это открыть глаза на следующее утро и обнаружить себя воскресшим мертвецом! Но теперь у юного графа Гленгалла всего двое суток на то, чтобы выяснить, кто его убил, и ожить по-настоящему… «Опасное наследство» – первая книга новой фэнтези-серии Екатерины Соболь «Танамор», где автор «Дарителей» и «Анимы» увлекательно обыгрывает готическую литературу и ирландскую мифологию в своем фирменном легком и остроумном стиле. Исполнитель: Илья Сланевский © Екатерина Соболь, текст, 2021 © ООО «РОСМЭН», 2021 Запись произведена Аудио Издательством ВИМБО ©&℗ ООО «Вимбо», 2021 Продюсеры: Вадим Бух, Михаил Литваков

Аннотация

Анастасия Строкина «Совиный волк» – увлекательная музыкальная философская сказка замечательного детского писателя. В основе сюжета лежит история маленькой героини – дочки летчика, живущей в военном городке на Крайнем севере. У девочки нет друзей, а полярными ночами ей бывает особенно грустно. Главная героиня повести знакомится с вымышленным персонажем – совиным волком Бубо, который становится её другом и рассказывает об окружающем мире, отвечает на самые важные и сложные вопросы, на которые не могут ответить взрослые. Волк делится своими знаниями о происхождении островов. Он рассуждает о злом человеческом оружии, о радиации и подводных лодках, лежащих на дне северных морей, о своем друге гагуне Папако – удивительной птице, которая умеет нырять в ледяную воду и совершенно не боится жестоких ветров. Из пронзительной книги «Совиный волк» дети узнают не только невероятно интересные факты об окружающем мире, но и научатся быть стойкими в мире, где порой дуют «жестокие ветры». Дополнительную атмосферу таинственному миру северной природы придает нежное музыкальное оформление этой одновременно детской и взрослой повести. Книга «Совиный волк»: – Лауреат премии «Новая детская книга» в номинации «Родная природа» – Дипломант международной детской литературной премии имени В.П. Крапивина – Лонг-лист премии им. Фазиля Искандера Автор о книге: «Я так много пишу о моей родине, потому что настоящий главный герой моей книги – не девочка, не её воображаемый друг волк, а именно север и то чувство одиночества и одновременно единения с миром, которое он дарит – думаю, каждому». «Мне хотелось, чтобы вместе с моим волком читатель узнал о заполярных птицах, о лишайниках, о рыбах; поразмышлял, чем северные реки отличаются от южных, узнал о подводных лодках и испытаниях на Новой Земле, задумался о том, что такое радиация и атомная бомба, и об ответственности каждого из нас за то место, куда мы пришли и откуда когда-нибудь уйдём». «Эта книга – не то чтобы о моём детстве, а скорее о том, как иногда, когда ты ещё не вырос, бывает одиноко, как бывает страшно и тревожно и как хочется поскорее всё узнать, понять, принять в себя и стать частью большого мира». Исполнитель: Ольга Шорохова Музыка: Александр Малахов © Анастасия Строкина Запись произведена Аудио Издательством ВИМБО ©&℗ ООО «Вимбо», 2021 Продюсеры: Вадим Бух, Михаил Литваков

Аннотация

«Прозёванным гением» Николая Лескова окрестил Игорь Северянин. Так и написал: «Достоевскому равный, он – прозёванный гений. / Очарованный странник катакомб языка!». И действительно: вроде бы кто не знает «Левшу», но притом прозу Лескова читают незаслуженно мало и плохо, зачастую только в школе из-под палки. А Лев Толстой называл его писателем будущего! Будущее уже наступило: самое время заново открыть для себя самого недооцененного классика XIX века, непревзойденного рассказчика, очеркиста, прозаика, чьи эксперименты с языком предвосхитили авангардные эксперименты начала ХХ века. Человека, по выражению Чехова, похожего одновременно на изящного француза и попа-расстригу, не укладывавшегося ни в какие шаблоны. Проводником в его удивительную жизнь стала писательница и филолог Майя Кучерская. Ее биография Николая Лескова написана на грани документальной и художественной прозы: одновременно внимательное исследование и личное послание любви. «Жизнь Лескова, вместившая смерть маленького сына, безумие жены, несправедливое увольнение с государственной службы, многолетнюю травлю, отторжение современниками, вполне потянула бы на трагедию. Но всё в ней вечно скатывалось в водевиль, сползало в житейский скандал. И не потому, что Лескову недоставало масштаба, – изменилось время, и герой его вместе с ним. Там, где раньше бунтовали, стрелялись, гибли на дуэли за единственное слово, где устраивали шумные дружеские пиры, теперь стоял грязный трактир, шумела попойка. Вместо дуэли могла разразиться лишь мутная разночинная драка, взамен прежних сражений разливалась дрязга. Всю жизнь Лесков напряженно искал, что можно этому противопоставить, на что опереться, а набредал всё на одно: золотое иконописное небо, вечность, красота кроткой и умной души и сокровищницы родного языка». Майя Кучерская Исполнители: Владимир Левашев, Майя Кучерская Иллюстрация: Юлия Стоцкая © Майя Кучерская Запись произведена Аудио Издательством ВИМБО ©&℗ ООО «Вимбо», 2021 Продюсеры: Вадим Бух, Михаил Литваков

Аннотация

Умная и проницательная проза о современном человеке известного сатирика и публициста Виктора Шендеровича. Три повести разных лет – «Схевенинген» (2008), «Операция “Остров”» (2009), «Савельев» (2016) – Виктор Анатольевич прочел сам, со своей неповторимой характерной выразительностью. Слушателя ждет, по выражению Дины Рубиной, «настоящая проза, лаконичная исчерпывающая фраза, точные диалоги, юмор, почти незаметно вживленный в ткань, и в конце – отзвук глубокой печали». Виктор Шендерович (р. 1958) – прозаик, драматург, публицист, теле- и радиоведущий, правозащитник. Автор более сорока книг. Лауреат российских премий «Золотой Остап» (1996), «Золотое перо России» (1997), «Журналистика как поступок» (2003). Автор сатирических программ «Куклы» и «Итого», выходивших на телеканале НТВ в девяностые годы. Двукратный лауреат телевизионной премии «Тэфи» (1996, 2000). Лауреат премии Московской Хельсинкской группы в номинации «За защиту прав человека средствами культуры и искусства» (2010). Тексты Виктора Шендеровича переведены на английский, немецкий, французский, персидский, украинский, польский, эстонский и финский языки. Внимание! Фонограмма содержит нецензурную брань Исполнитель: Виктор Шендерович Иллюстрация: Юлия Стоцкая © Виктор Шендерович Запись произведена Аудио Издательством ВИМБО ©&℗ ООО «Вимбо», 2021 Продюсеры: Вадим Бух, Михаил Литваков