Аннотация

«Я – маленький гимназист. Когда я вырасту, я буду таким, как господин Ковалевский. Этого требует от меня вся семья. Я буду инженером и домовладельцем…»

Аннотация

Они – самые обычные менты, которые работают в стране, где не действуют законы и где может случиться все что угодно. Спасает их только одно – вера в то, что все в конце концов будет хорошо.

Аннотация

Анна Гавальда (р. 1970) – ярчайшая «звезда французской словесности», чей успех в ряде стран уже затмил пресловутый «Код да Винчи». Ее называют «литературным феноменом», «нежным Уэльбеком» и «новой Франсуазой Саган». Ее книги, покорившие миллионы читателей по всему миру, отмечены целым созвездием литературных премий, переводятся на десятки языков, по ним ставят спектакли и снимают фильмы. «35 кило надежды» – поэтичная притча о главном: о выборе жизненного пути, о силе любви и преданности. О семье. О том, что мечты могут и должны сбываться. Надо только очень сильно захотеть. И очень сильно постараться. Решая свои «детские» проблемы, тринадцатилетний герой ищет выход – и находит его, да так, что и взрослым есть чему у мальчишки поучиться.

Аннотация

Аннотация

«Гарики на каждый день», написанные поэтом и хулиганом Игорем Губерманом, сложно описать одним словом. Афористичные, искрометные, смешные и сатирически острые, всегда актуальные, не всегда приличные, немного циничные, но по-русски лиричные – все это они. Из нас любой, пока не умер он, себя слагает по частям из интеллекта, секса, юмора и отношения к властям.

Аннотация

Порой человеку приходится выбирать между жизнью и честью. Выбравший жизнь может даже и выжить. Только жизнь его будет подобна жизни скулящей подзаборной собачонки. А вот выбравший честь? Свое собственное мнение о себе самом? Да, такой может и умереть. Но кто знает, а не откроются ли перед ним звезды? Не услышит ли он звучащий в его душе серебряный ветер? Не увидит ли такие разные миры бесконечной вселенной? Нескольким русским офицерам предстоит сделать этот выбор…

Аннотация

Настоящая книга представляет собой свод цитат из русской истории и политики с точными ссылками на источник, сведениями о происхождении цитаты и удобным поисковым аппаратом. В основном ряду представлено свыше 2000 цитат более чем 420 авторов; еще около 1000 цитат содержится в пояснениях к «основным» цитатам. В книгу включались: высказывания исторических и политических деятелей, цитаты из области идеологии и общественной жизни; анонимные "крылатые слова", лозунги и некоторые обороты политического языка. Помимо общеизвестных цитат, учитывались высказывания, часто цитируемые в специальной литературе, а также цитаты, которые прежде были широко известны и нередко встречаются в письменных текстах определенной эпохи.

Аннотация

Проза Юрия Вяземского – настоящее откровение для человека, впервые открывающего его книгу. Повесть «Шут» написана о школе, о той поре в жизни человека, когда он так обостренно и страшно чувствует окружающий мир, что малейшая фальшь и ложь вырастает до необъятных размеров. Он мнит себя вправе судить. И пока на себе не испытает весь ужас унижения и собственной слабости, он не придет к пониманию, что нужно быть снисходительнее и терпимее к людям и любить их. Потому что без любви душа высыхает и уничтожает самое себя.

Аннотация

Мастер детективной интриги, король неожиданных сюжетных поворотов, потрясающий знаток человеческих душ, эксперт самых хитроумных полицейских уловок и даже… тонкий ценитель экзотической кухни. Пожалуй, набора этих достоинств с лихвой хватило бы на добрый десяток авторов детективных историй. Но самое поразительное заключается в том, что все эти качества характеризуют одного замечательного писателя. Первые же страницы знаменитого романа «Сделай одолжение… сдохни!» послужат пропуском в мир, полный невероятных приключений и страшных тайн, – мир книг Джеймса Хедли Чейза, в котором никому еще не было скучно.

Аннотация

Моя задача… сохранить при составлении сборника всю свежесть и непосредственность народного рассказа. Для этого я поступаю так: из многочисленных вариантов народной сказки выбираю наиболее интересный, коренной, и обогащаю его из других вариантов яркими языковыми оборотами и сюжетными подробностями. Разумеется, мне приходится при таком собирании сказки из отдельных частей, или «реставрации» ее, дописывать кое-что самому, кое-что видоизменять, дополнять недостающее, но делаю я это в том же стиле – и со всей уверенностью предлагаю читателю подлинно народную сказку, народное творчество со всем богатством языка и особенностями рассказа…