Аннотация

Данное учебное пособие продолжает серию изданий для студентов-филологов в виде хрестоматии, в которой публикуются отрывки из мемуаров, дневников, писем, литературно-критических статей, воспоминания современников. Представлен литературный процесс XVIII века. (Впервые подобное издание вышло в Москве, в 1998 г. под ред. В. Н. Аношкиной: «Русская литература ХIХ века. 1800−1830-е годы», в 2 частях). Хрестоматия предназначена для студентов вуза, учителей и учащихся лицеев, средних школ и педучилищ.

Аннотация

В пособии описаны основные различия между британским и американским английским в области правописания, произношения, грамматики и лексики, а также некоторые различия в чтении чисел и оформлении писем. При рассмотрении лексических особенностей в ряде случаев даны комментарии на английском языке, что позволяет более точно и полно описать специфику употребления лексических единиц в том или ином территориальном варианте английского языка, а также помогает избежать ошибок и/или недоразумений при общении представителей разных лингвокультур. Для студентов и преподавателей вузов.

Аннотация

Цель пособия – познакомить читателя с новыми словарями, увидевшими свет в XXI веке, а также с уже известными лексикографическими справочниками, переизданными в настоящее время в исправленном и дополненном виде. Особое внимание уделялось тем словарям, которые еще подробно не описывались. Попутно осуществлялось сопоставление различных словарей одного типа или разных редакций одного словаря. В конце пособия приводится алфавитный список всех проанализированных лексикографических изданий и дается перечень основной терминологии по лексикографии. Для студентов вузов, бакалавров, магистрантов, аспирантов, преподавателей-филологов, а также всех заинтересованных читателей.

Аннотация

Цель данного пособия – помочь иностранному учащемуся разобраться в трудных вопросах русской лексики и словообразования, способствовать выработке навыков адекватного употребления в речи слов, входящих в лексико-семантические группы (ЛСГ), употребление которых вызывает наибольшее количество ошибок у иностранцев, а также наиболее частотных глаголов, образованных при помощи приставок. Вместе с тем задачей пособия является формирование профессиональных навыков и умений в области речевой деятельности. Для иностранцев, изучающих русский язык, будущих преподавателей русского языка как иностранного, а также иностранных бизнесменов, изучающих русский язык в практических целях.

Аннотация

Цель данного пособия – помочь иностранному учащемуся разобраться в трудных вопросах русской лексики и словообразования, способствовать выработке навыков адекватного употребления в речи слов, входящих в лексико-семантические группы (ЛСГ), употребление которых вызывает наибольшее количество ошибок у иностранцев, а также наиболее частотных глаголов, образованных при помощи приставок. Вместе с тем задачей пособия является формирование профессиональных навыков и умений в области речевой деятельности. Для иностранцев, изучающих русский язык, будущих преподавателей русского языка как иностранного, а также иностранных бизнесменов, изучающих русский язык в практических целях.

Аннотация

Цель данного пособия – помочь иностранному учащемуся разобраться в трудных вопросах русской лексики и словообразования, способствовать выработке навыков адекватного употребления в речи слов, входящих в лексико-семантические группы (ЛСГ), употребление которых вызывает наибольшее количество ошибок у иностранцев, а также наиболее частотных глаголов, образованных при помощи приставок. Вместе с тем задачей пособия является формирование профессиональных навыков и умений в области речевой деятельности. Для иностранцев, изучающих русский язык, будущих преподавателей русского языка как иностранного, а также иностранных бизнесменов, изучающих русский язык в практических целях.

Аннотация

Учебное пособие содержит основные сведения об иноязычной лексике современного русского языка. Особо рассматриваются некоторые спорные вопросы, связанные с изучением иноязычных слов в современной лексикологии. Наряду с теоретическими вопросами заимствования и историческим экскурсом, в пособие включен материал о различных формах отношения говорящих к заимствованию. Для закрепления теоретического материала в каждой главе предлагаются вопросы и задания. Иллюстративный и учебный материал составляют преимущественно иноязычные неологизмы рубежа XX—XXI вв. В пособии содержится указатель лингвистических терминов, относящихся к теории заимствования. Для студентов, магистрантов, аспирантов и преподавателей. Пособие может быть полезно также в школьной практике преподавания русского языка (в школах с углубленным изучением этого предмета).

Аннотация

Данное пособие по курсу «Выразительное чтение» адресовано студентам, осваивающим речеведческие дисциплины: риторику, культуру речи, педагогическое общение. Пособие позволяет сформировать навыки хорошей и правильной русской речи через отработку её «технической» стороны, включающей тренировку и постановку дыхания, голоса, артикуляции, ритмики, интонации и других параметров произношения. Для студентов, аспирантов и преподавателей филологических факультетов вузов, материалы пособия могут быть также использованы на различных тренингах и практических семинарах по ораторскому искусству и культуре общения.

Аннотация

Книга посвящена описанию и анализу заимствований, представляющих собой особый класс номинативных единиц в принимающем языке. В книге предложена общая характеристика заимствованных слов, определено их положение как в номинативной системе, так и в структуре высказывания и дискурса. Кроме того, рассматривается вопрос о взаимосвязи типологических особенностей русского и тюркских (казахского и уйгурского) языков и совершающегося в них процесса иноязычного заимствования. Книга предназначена для лингвистов, преподавателей и студентов филологических факультетов вузов.

Аннотация

Монография посвящена изучению проблемы функционирования бытовых эвфемизмов в русском, польском и английском языках. Исследование ограничено одной тематической группой бытовых эвфемизмов, а именно темой туалета, уборной, физиологической нужды. Эта тема является насущной и актуальной всюду, где бы ни жил человек. В книге показано, как изобретательно и виртуозно в словах и выражениях носители разных языков пытаются избежать прямых названий кала, мочи, сообщений о необходимости пойти в туалет. Работа состоит из двух разделов: в первом разделе рассматриваются общие вопросы теории эвфемии, во втором – дается характеристика частотных приемов образования эвфемизмов туалетной темы в трех языках. Книга адресована как филологам, так и самому широкому кругу читателей, интересующихся проблемами эвфемии, становлением культуры человечества, человеческими представлениями о запретном и разрешенном, спецификой национального мышления того или иного народа.