Аннотация

Noor edumeelne londonlanna Louisa Cannon otsib oma õiget kohta ja kutsumust kahe ilmasõja vahelises kiirelt muutuvas maailmas, olude sund viib ta aga tagasi teenijaameti ning Mitfordide perekonna juurde. Raamatusarja järjekordses osas on Louisa tööandjaks Diana, Mitfordide vanuselt kolmas, kõige kaunimaks peetud tütar, kes on äsja täiskasvanuks saanud ja abiellunud ning naudib aristokraatliku seltskonna luksuslikku jõudeelu. Diana uue elulaadi juurde kuuluvad kõrgmood, restorani- ja teatrikülastused, reisid Pariisi ja Veneetsiasse ning läbikäimine oma ajastu suurkujudega, pillerkaari ei pidurda ka laste sünd, New Yorgi börsikrahhist alanud majanduskriis ega Euroopa üha pingestuv poliitiline olukord. Kui aga mitu sõpruskonna liiget järgemööda pealtnäha õnnetu juhuse tõttu sureb, on Louisa ja tema politseinikust sõber Guy Sullivan need, kes kahtlustavad, et mängus on kellegi kuri käsi, ning paljastavad mõrtsuka.

Аннотация

Cornwall, 1813. Rõskes üksildases koopas varastatud kraami all lebab hõbekarikas. Sellele graveeritud moto „Amor gignit amorem”, armastus sütitab armastust, kummitab kaht peret, Poldarke ja Warlegganeid, kelle vahel valitseb ikka veel vaen.
Ross ja Demelza ning auahne ja mõjuvõimas Sir George näevad oma lapsi langetamas otsuseid, mis mõjutavad kogu nende edasist elu. Napoleoni sõjad lähenevad lõpule ning Jeremyle ja Clowance’ile, nagu ka kõrgile ja küünilisele Valentine Warlegganile on see ärev ja otsustav aeg.

Аннотация

«Стихи в последнюю ночь Земли» – лебединая песня, последний прижизненный сборник Чарльза Буковски, где в ожидании неминуемого конца на свет прорывается тонкая и страстная душа скандально известного писателя. В этих стихах, лишенных привычной брутальности и неистовости, Буковски открыто и бесстрашно рассуждает о писательстве, литературе, городской жизни, болезнях, войнах, смерти и бессмертии и, конечно, о прошлом. Книга содержит нецензурную брань.

Аннотация

Тюрьмы и колонии России описаны многими авторами. В этой книге вы не найдете чернухи, жестокости и насилия. Это сборник забавных историй из жизни заключенных и сотрудников исправительных учреждений. В этих историях описана правда жизни, как она есть. Так получается, что жизнь есть везде, в том числе и в местах лишения свободы. А юмор… Юмор помогает жить и оставаться человеком. Публикуется в авторской редакции с сохранением авторских орфографии и пунктуации. Содержит нецензурную брань.

Аннотация

Чем бы ты занялся, если был бы уверен на все 100%, что жить осталось каких-то 32 дня? Напился? Развлекался от души и испустил последний дух, будучи пьяным вусмерть. Да? Разложил всю жизнь по полочкам, раздал долги и простил всех, кто заслуживает прощения. Тоже не то? Главный герой этого романа Алекс не стал делать ни того, ни другого. Это не значит, что он сделал что-то более разумное или наоборот же, нет. 32 дня не такой большой срок, чтобы размышлять о сущности добра и зла, пользы и непользы. Но более чем достаточный, чтобы добраться от Тусона до Большого Каньона. Содержит нецензурную брань.

Аннотация

Wo früher in Deutschland die Nähmaschinen ratterten, befinden sich heute nur noch leere Hallen. Die Welt der Bekleidung und Mode hat sich drastisch verändert, ist zu einem knallharten Geschäft mit mafiösen Strukturen geworden. Und Kleidungsstücke haben sich von einem wertvollen Gut zu einem Wegwerfartikel entwickelt. In den Nachkriegsjahren kam mit dem Neuanfang ein Aufwärtstrend. Das Wirtschaftswunder brachte die Sehnsucht nach schöner Bekleidung zurück. Doch dann folgte die Krise. Aus dem armen, zerstörten Deutschland war ein Industrieland mit gehobener Lohnstruktur geworden. Billige Arbeitskräfte aus dem Ausland mussten angeheuert, die Produktion ins Ausland verlagert werden. Der Exodus führte bis hin nach Fernost. Und das Ende der Spirale ist nicht abzusehen. Haben Bekleidung und Mode noch eine gute Zukunft?

Аннотация

See on neljas lugu Nikita Ivašovi tegemistest paralleelmaailmas, mis väga sarnaneb vene muinasjuttudega. Meenutagem, sattus meie nooruke militsionäär sinna lihtsalt nii, et laskus ühel päeval tavalises Moskva-lähedases külakeses keldrisse ja leidis end hoopis Baba Jagaa keldrist. On talv ja Nikita on õpetanud kohalikud hokit mängima, lisaks plaanib tsaar naist võtta. Paraku kaob hokimängu auhinnaks mõeldud kuldkarikas ja veidraid asju hakkab juhtuma ka üle maailma kohale sõitnud pruudikandidaatidega. Nii et korraga on unine talv Nikitale jälle mõistatusi ja ohte täis. Tõlkinud Tatjana Peetersoo. Sari: Sündmuste Horisont.

Аннотация

Продолжение книги "50 оттенков черно-белого или исповедь физрука". Новый жизненный опыт в отношениях, испытания лучших друзей на прочность, и, как всегда, футбол и около того. Содержит нецензурную брань.

Аннотация

Аннотация

Yodohime vedas ennast seljaga vastu silla käsipuud ja jäi silmitsema kuu peegeldust udusel tiigil. „See pole üldse paha vaatepilt suremiseks,” sai ta vaevu üle huulte ja lisas siis: „Mine, Yukino. Äkki sul läheb õnneks. Kui mitte, siis… äkki järgmises elus kohtume.” „Hinged Mõõgateral“ on Rait Piiri neljast lühiromaanist koosnev debüütantoloogia. Kaks neist kujutavad keskaegsest Jaapanist ja selle mütoloogiast inspireeritud fantaasiamaailma, millest ei puudu ka samuraid, lahingud ja võimumängud. Kahes teises teoses viiakse lugeja aga Ceresele ja Veenusele – küberpungist, neuroliidestest ning transhumanismist läbipõimunud tulevikku. „Kellel oli ligipääs nanomasinatele, mida sai kasutada massihävitusrelvana?” küsis Ellis. „Kuidas ta omale üldse sellised asjad soetas?” „Ta lõi need ise,” tunnistas turvaülem kohmetult.