Аннотация

Weihnachtslieder auf der Kalimba spielen – ohne Vorkenntnisse, für Anfänger geeignet!
Notiert für die diatonische Kalimba mit 17 Stimmzungen, viele der Lieder lassen sich auch mit der Kalimba mit 10 Stimmzungen spielen.
Über 30 Weihnachtslieder aus aller Welt, notiert in einer einfachen Tabulatur mit den Symbolen, die auf den gängigen Instrumenten zu finden sind. Der Liedtext gibt dabei den Rhythmus der Töne an, die Symbole geben an welche der Stimmzungen angeschlagen werden soll – kann man das Lied singen, kann man es auch mit der Kalimba spielen! Zu jedem Lied gibt es Audio-Aufnahmen, die online abrufbar sind.
Die Liste der Weihnachtslieder: Alle Jahre wieder – Am Weihnachtsbaum die Lichter brennen – A, a, a, der Winter, der ist da! – Angels we have heard on high – Away in a manger – Christmas is coming – Es wird scho glei dumpa – Es ist ein Ros' entsprungen – Fröhliche Weihnacht überall! – God rest ye merry, gentlemen – Go, tell it on the Mountain – Hark! The Herlad Angels sing – I Saw Three Ships – Ihr Kinderlein kommet – Josef, lieber Josef mein – Joy to the world – Jingle Bells – Kommet ihr Hirten – Lasst uns froh und munter sein – Leise rieselt der Schnee – Maria durch ein` Dornwald ging – Morgen, Kinder, wirds was geben! – Morgen kommt der Weihnachtsmann – Oh Tannenbaum – Oh come, all ye faithful – Oh du fröhliche – Stille Nacht – Schneeflöckchen, Weißöckchen – Süßer die Glocken nie klingen – The first Noel – Vom Himmel hoch da komm ich her – We wish you a merry Christmas

Аннотация

Liederbuch (in deutsch und english) mit 50 Duette von bekannten Folk & Gospel Songs – für die Hohner Melody Star Mundharmonika – für zwei Spieler + Begleitinstrument.
Die Melodien wurden einfachst mit Zahlen / Symbolen, die auf dem Instrument zu finden sind aufbereitet. Die MP3- Sounds (beide Stimmen zusammen sowie jede Stimme einzeln) sind online in einem Player mit regelbarer Abspielgeschwindigkeit verfügbar. Es sind keine Notenkenntnisse nötig – für Anfänger geeignet – Spielen nach Zahlen!
ENGLISH: Songbook with 50 duets of well-known Folk & Gospel songs – for the Hohner Melody Star harmonica – for two players + accompanying instrument.
The melodies were simply prepared with numbers / symbols that can be found on the instrument. The MP3 sounds (both voices together and each voice individually) are available online in a player with adjustable playback speed. No music notes – suitable for beginners – play by numbers!
SONGS: Amazing Grace / Angel Band / Auld Lang Syne / Aura Lee (Love me tender) / Banks of the Ohio / Banks of the Sacramento / Camptown Races / Come all you fair and tender ladies / Dixie / Down by the Sally Gardens / Drunken sailor / Foggy Foggy Dew / John Brown's body / Joshua Fit the Battle of Jericho / Kumbaya my Lord / … / Muss i denn (Wooden Heart) / My Bonnie lies over the ocean / Nobody knows the trouble I've seen / Oh my darling Clementine / Oh Susanna / Oh, Shenandoah / Old Folks at Home (Swanee River) / … / Row, row, row your boat / Scarborough Fair / She'll be coming round the mountain / Skye Boat Song / Sometimes I feel like a motherless child / Streets of Laredo / Sweet Betsy from Pike / Swing low, sweet chariot / That's what's the Matter / The Ash Grove / The house of the rising sun / Tom Dooley / We gather together (Thanksgiving Hymn) / We shall not be moved / We shall overcome / When Johnny comes marching home / Whiskey in the Jar / Will the Circle Be Unbroken? / Worried man / Yankee Doodle / Yellow rose in Texas

Аннотация

Das E-Book bietet eine Auswahl aktueller, relevanter Stiftungsthemen von Bußgeld-Fundraising oder Fundraising-Portalen über Social Media bis hin zu wirtschaftlicher Betätigung und Bürgerstiftungen. Weitere Themen sind: Dachstiftungen, Filmstiftungen, ostdeutsche Stiftungen, Sozial-Unternehmer und Transparenz.

Аннотация

Behandelte Redewendungen: – unter aller Sau – Perlen vor die Säue werfen – Schwein haben/gehabt – unter aller Kanone – (interessiert) keine Sau – die wilde Sau spielen – die Sau rauslassen – zur Sau machen – eine Sau durchs Dorf treiben – schreien wie eine angestochene Sau – wie eine gesengte Sau – Ich werd' zur Sau

Аннотация

Der 1936 in Riga geborene Autor Conrad von Sengbusch entstammt einer alten baltischen Reeder-Familie. Nach Umsiedlung, Krieg, Flucht und wechselndem Leben im geteilten Deutschland mit Schulbesuch in Geesthacht an der Elbe, Zeulenroda in Thüringen und Cuxhaven prägten ihn der Neuaufbau im kriegszerstörten Deutschland mit der Notwendigkeit zu Anpassung, hartnäckigem Fleiß und Improvisation in seiner Lehrzeit als Starkstrom-Schiffselektriker auf der Mützelfeldwerft in Cuxhaven. Seinen Wunsch, selbst einmal zur See zu fahren, konnte er nicht verwirklichen. Aber auf der Werft bekam er einen tiefen Einblick in die Lebenswelt der Seeleute. Als Funkamateur fesselte ihn lebenslang die historische Marine-Funktechnik. Sein erlerntes Handwerk und sein Hobby führten ihn nach einem Studium der Elektro- und Nachrichtentechnik in Kiel mit Abschluss als Dipl.-Ingenieur auch zu seinem späteren Beruf als Gruppenleiter für Außenübertragungen und Reportagen beim NDR-Fernsehen.

Аннотация

Liederbuch (in Deutsch & english) mit 32 bekannte und beliebte Weihnachtslieder für Tin Whistle / Penny Whistle / Low Whistle.
Die Melodien wurden einfachst mit Zahlen / Symbolen aufbereitet. Diese Symbole bezeichnen den zu spielenden Ton, die Gesangsmelodie bestimmt die Rhythmik. Die MP3- Sounds sind in einem Player mit regelbarer Abspielgeschwindigkeit online verfügbar. Alle Sounds passend für Tin Whistles in der meistverwendeten Tonart "D"
Es sind keine Notenkenntnisse nötig – Spielen nach Zahlen / Symbolen – für Anfänger geeignet!
ENGLISH: Songbook with 32 well-known and popular Christmas songs for Tin Whistle / Penny Whistle / Low Whistle
The melodies were simply prepared with numbers / symbols. These symbols indicate the tone to be played, the vocal melody determines the rhythm. The MP3 sounds are available online in a player with adjustable playback speed. All sounds are for Tin Whistles in the most commonly used key of "D".
No knowledge of music notes is necessary – playing by numbers / symbols – suitable for beginners!

SONGS: A, a, a, der Winter, der ist da! / Alle Jahre wieder / Am Weihnachtsbaum die Lichter brennen / Angels we have heard on high / Away in a manger / Christmas is coming / Es ist ein Ros' entsprungen / Es wird scho glei dumpa / Fröhliche Weihnacht überall! / Go, tell it on the Mountain / God rest ye merry, gentlemen / Hark! The Herlad Angels sing / I Saw Three Ships / Ihr Kinderlein kommet / Jingle Bells / Josef, lieber Josef mein / Joy to the world / Kommet ihr Hirten / Lasst uns froh und munter sein / Leise rieselt der Schnee / Maria durch ein` Dornwald ging / Morgen kommt der Weihnachtsmann / Morgen, Kinder, wirds was geben! / O come, all ye faithful / O du fröhliche / O Tannenbaum / Schneeflöckchen, Weißröckchen / Stille Nacht / Süßer die Glocken nie klingen / The first Noel / Vom Himmel hoch da komm ich her / We wish you a merry Christmas

Аннотация

Liederbuch (in Deutsch und english) mit 51 Duette von beliebten Kinderliedern – für Tremolo- und Oktav- Mundharmonika in «Richter»– und «asiatischer» Stimmung. – für zwei SpielerInnen + Begleitinstrument.
Die Melodien wurden einfachst mit Zahlen / Symbolen aufbereitet – es sind keine Notenkenntnisse nötig! Liedtexte in Originalsprache, die MP3- Sounds sind online (Webadresse im Buch) in einem Player mit regelbarer Abspielgeschwindigkeit verfügbar.
ENGLISH: Songbook with 51 duets of popular Childrens Songs – for the Tremolo- and Octave harmonica in «Richter»– and «asian» tuning – for two players + accompanying instrument.
Numbers set the tone, the vocal melody determines the rhythm – no knowledge of music notes is necessary! Lyrics in the original language, the MP3- sounds (web address in the book) are available online in a player with adjustable playback speed.
SONGS: A, a, a, der Winter, der ist da! / A tisket, a tasket / A B C, die Katze lief im Schnee / Alle meine Entchen / Alle Vöglein sind schon da / Alouette / Alphabet Song / Aram sam sam / Au claire de la lune / Auf der Mauer, auf der Lauer / Auf einem Baum ein Kuckuck / Bingo Song / Backe, backe Kuchen / Baby Bumblebee / … / Die Affen rasen durch den Wald / Drei Chinesen mit dem Kontrabass / Eia popeia, was raschelt im Stroh? /… / Die Vogelhochzeit / Ein Männlein steht im Walde / Es tanzt ein Bi-Ba-Butzemann / Fuchs, du hast die Gans gestohlen / Grün, grün, grün sind alle meine Kleider / … / Humpty Dumpty / Hänsel und Gretel verliefen sich im Wald / Häschen in der Grube / Hoppe, hoppe Reiter / Hopp, hopp, hopp! Pferdchen lauf Galopp! / Hush, little baby / Ich geh' mit meiner Laterne / In meinem kleinen Apfel / Kommt ein Vogel geflogen / … / Ringel, Ringel, Reihe / Mary had a little lamb / O du lieber Augustin / Old MacDonald had a farm / Schlaf', Kindlein, schlaf'! / Spannenlanger Hansel / … / Twinkle, twinkle, little star / Weißt du wie viel Sternlein stehen

Аннотация

Bildungsmisere – dieser Begriff findet so häufig und so emotional Eingang in die öffentliche Diskussion, dass man eigentlich nur zu dem Schluss kommen kann: Ja, sie existiert wirklich, diese Misere. In ihrem Schatten verzetteln sich die Bildungsexperten im immerwährenden Methodenstreit, zerbrechen Koalitionen an der Frage «G8, G9 oder doch lieber G9¾?», brüten Statistiker über der Relevanz von PISA- und Hattie-Studie, schwadronieren Bildungspolitiker wie Stammtischbrüder wahlweise über die soziale Segregation oder die schleichende Aushöhlung des Leistungsprinzips an unseren Schulen.
Dabei kennt eigentlich jeder, der zumindest die erste Klasse Grundschule bereits absolviert hat, insgeheim die wahren Gründe: Die Bildungsmisere rührt daher, dass Schüler und Lehrer zur falschen Zeit, am falschen Ort, in der falschen Konstellation, in der falschen Stimmung und unter den falschen Vorgaben aufeinander losgelassen werden. Doch dieses Wissen schlummert zu tief und zu ungeordnet im Unterbewusstsein von zigmillionen Bürgern, als dass daraus auch nur ein einziger vernünftiger Lösungsansatz hervorgegangen wäre. Stattdessen hakt man sich bei den systemtreuen Experten oder besserwissenden Krachmachern unter, beziehungsweise flüchtet sich achselzuckend in die fatalistische Erkenntnis: Es ist, wie es ist, und ändern lässt sich sowieso nichts…
Dieses Buch setzt sich das ehrgeizige Ziel, das teils schlummernde, teils offenkundige Wissen über die wahren Unzulänglichkeiten des Bildungswesens nicht nur hervorzukramen und zu sortieren, sondern auch einen gangbaren Weg aus der Bildungsmisere aufzuzeigen. Dabei wagt es den Spagat zwischen augenzwinkernder Unterhaltung, die sich primär aus subjektiv Erlebtem speist, eher distanzierter Analyse des Ist-Zustands, und schließlich der ernst gemeinten Schritt-für-Schritt-Entwicklung eines neuartigen Bildungskonzepts, bei dessen Umsetzung sich die aktuellen Probleme über kurz oder lang in Wohlgefallen auflösen dürften.

Аннотация

Dieses Heft ist das Archiv des Newsletters der www.schreibaufgabe.de. Einem wöchentlichen Newsletter mit Aufgaben zum kreativen Schreiben. Einige der Aufgaben gibt es mittlerweile auch als Video auf YouTube. Deteils dazu auf www.schreibaufgabe.de. Sie können dort vorher prüfen, ob die Aufgaben etwas für Sie sind. Es ist ein Arbeitsbuch in Din A4 mit Ringbindung. Mit dem Kauf unterstützen Sie die Webseite www.schreibaufgabe.de.

Аннотация

Wir sind mit einer gesunden und kräftigen Stimme zur Welt gekommen. Als Baby beherrschten wir die Technik des lauten und ausdauernden Schreiens perfekt, ohne heiser zu werden. Als Kind konnten wir den ganzen Tag lang laut rufen oder singen, ohne dass unsere Stimme ermüdet wäre. Leider wird das vielen Menschen mit den Jahren ab erzogen (nicht so laut, schrei' nicht so, sprich leiser …) oder besondere Lebensumstände haben eine gesunde Stimmentwicklung verhindert. Unser Körper jedoch stellt nach wie vor alle Voraussetzungen zur Verfügung, um die verlernte Technik wieder zurückzuerlangen. In diesem Buch finden Sie die Anleitung zur Wiedererlangung Ihrer natürlichen Stimmführung, lernen die ersten Noten und wie man sich einen Song erarbeitet. Die Übungen fangen einfach an, bauen aufeinander auf und sind leicht verständlich beschrieben.