ТОП просматриваемых книг сайта:
Зарубежные стихи
Различные книги в жанре Зарубежные стихи, доступные для чтения и скачиванияАннотация
High profile poet whose last book, Gardening in the Dark (Ausable 2004) was chosen by Time Magazine as «One of 7 Poetry Books to Curl Up With.» It also received a rave review in the NY Times and was a NY Times Editor's Choice pick. Kasischke was interviewed on New Letters on the Air, a nationally syndicated public radio literary program in February 2006. Kansas City Star interviewed Kasischke on January 2006. Published in Best American Poetry 2006.
Аннотация
• New poetic short-form emerging from the text and twitter era• First «ebook only» from Copper Canyon Press• Joudah’s first collection, Earth In the Attic, won the Yale Younger Series of Books award in 2007, selected by Louise Gluck.• Fady Joudah is a poet-humanitarian: his work with Doctors Without Borders (especially in Zambia and Darfur) and poetry are inextricable.• Joudah is the award-winner translator of the Palestinian poet Mahmoud Darwish.• Although the son of two Palestinian refugees, Joudah believes that the situation of the Palestinians is just one tragedy among others. Says Joudah, “It's the same tragedy of other millions of people, past and present.”• He was born in Texas, grew up in Libya and Saudi Arabia, then returned to Texas for college.• When Joudah was younger, he couldn’t choose between being a doctor and being a poet. His father encouraged him to became a doctor first, then a poet. • Joudah chooses to write in English rather than Arabic
Аннотация
Awarded a Guggenheim fellowship to travel across China and visit the graves of 36 Chinese poets. Porter's intention was to place himself within the landscapes where the poets lived and wrote, to translate representative poems, and to present a travel narrative for an American audience. When Porter arrives at a specific site – often with the aid of locals who know the terrain – he improvises rituals that involve small cups of American bourbon, incense, and reading poems aloud in Chinese. (His whiskey cups are featured on the front cover of the book.)More than 200 translated poems, with Chinese originals, incorporated into the text. Many are translated into English for the first time.Travel takes place by foot, bullet train, taxi, boat, bus, motorcycle, cable car, farmer’s van, and, alas, ambulanceOn day 25 Porter breaks his ankle and is denied treatment at the first hospital he is taken to because he is a foreignerPorter is a very speedy and adept traveler, washing his clothes in hotel sinks, sleeping on trains and buses, hiring taxis for the dayWhen Porter finds a site closed, he bangs on doors, scales walls, and even tries to sneak into a military compound.
Аннотация
"Shaughnessy's particular genius . . . is utterly poetic, but essayistic in scope."—The New Yorker "Brenda Shaughnessy's work is a good place to start for any passionate woman feeling daunted by poetry." —Cosmopolitan "Shaughnessy's voice is smart, sexy, self-aware, hip . . . consistently wry, and ever savvy."—Harvard Review Subversions of idiom and cliché punctuate Shaughnessy's fourth collection as she approaches middle age and revisits the memories, romances, and music of adolescence. So Much Synth is a brave and ferocious collection composed of equal parts femininity, pain, pleasure, and synthesizer. While Shaughnessy tenderly winces at her youthful excesses, we humbly catch glimpses of our own. From «Never Ever»: Late is a synonym for dead which is a euphemismfor ever. Ever is a double-edged word, at once itself and its own opposite: alwaysand always some other time. In the category of cleave, then. To cut and to cling to,somewhat mournfully… Brenda Shaughnessy was born in Okinawa, Japan and grew up in Southern California. She is the author of three books of poetry, including Human Dark with Sugar, winner of the James Laughlin Award and finalist for the National Book Critics Circle Award, and Our Andromeda, which was a New York Times Book Review «100 Notable Books of 2013.» She is an assistant professor of English at Rutgers University, Newark, and lives in Brooklyn, New York.
Аннотация
"O'Driscoll is a quietly exciting, subtly intelligent poet."—Poetry London "O'Driscoll's crisp, unobtrusively musical precision gets to the heart of so many subjects, large and small."—The Guardian "O'Driscoll is a real poet: his lines stay with you, and crop up unbidden in your mind as you go about your day."—Poetry Ireland Review Update, the final collection of work by the late Dennis O'Driscoll, weaves a memoir of his past into the state of the world today. The poems embark on a vivid journey through consumerism, our environment, and our fragile existence. Update is O'Driscoll's parting gift, granting a shimmering glimpse of what it truly means to be human. Ticking the Boxes Tick the relevant boxesin this census form tonightif you are still in the landof the living at that time.You must remainin suspense until then. You have all morning still.You have all afternoon long.One continuous hour.A whole six minutes.Twenty-eight precious seconds left.Three.Two.One. In which to lose your job.Your citizenship.Your house.Your spouse.Your child.Your mind.Your sight.Your faith.Your life. Count on absolutely nothing yet. Dennis O'Driscoll (1954–2012), editor of Poetry Ireland Review, was the author of ten collections of poetry as well as book of interviews with Seamus Heaney, Stepping Stones. Poetry Review called O'Driscoll «one of the best-read men in the Western world.»
Аннотация
Current (and inaugural) Poet Laureate of Arizona Host of «Books & Co.,» a highly-regarded television show featured on a PBS-affiliate station in Arizona Recently elected (2014) as a Chancellor for the Academy of American Poets
Аннотация
"The most potent ingredient in virtually every one of Bob Hicok's compact, well-turned poems is a laughter as old as humanity itself."—The New York Times Book Review"Hicok's poems are like boomerangs; they jut out in wild, associative directions, yet find their way back to the root of the matter, often in sincere and heartbreaking ways."—Publishers WeeklyIn Sex & Love &, Bob Hicok attempts the impossible task of confronting love and its consequences, in which «everything is allowed, minus forever.» Switching gracefully between witty confessions and blunt confrontations, Hicok muses on age, distance, secret messages, and, of course, sex. Throughout, poetry is discovered to be among our most effective tools to examine the delirium of making contact."Hot":The sexiest thing a woman has ever doneto or with or for me—while wearing the loose breezeof a dress or standing inside its red zero on the floor—while bending over and pulling her shorts downon a racquetball court or to reach the watershutoff valve behind the fridge—as Satiewhispers against our thighs or hummingher brain's native tune as we touchthe smudged glass protecting extinct beetlesin a museum—with her lips swaddling my tongueor finger up my ass—is tell the truth—which makes my wife the hottest womanI've ever known—her mouth erotic every timeshe speaks—she is an animal when it comes to sexand love—comes to us—in that she doesn't primpin front of the mirror of what she thinks I wanther to say or be—the only real flesh—only nakedthat matters––how she looks at meBob Hicok's poems have appeared in the New Yorker, Poetry, and the American Poetry Review. His books have been awarded the Bobbitt Prize from the Library of Congress and named a «Notable Book of the Year» by Booklist. Hicok has worked as an automotive die designer and a computer system administrator. He is currently teaching at Purdue University.
Аннотация
The hook to this book is full-flower in a quote from Marianne Boruch, describing her time in the cadaver lab: “The cadaver nevertheless pushed me aside to speak for herself, to give her take on dissection and her long life on the planet before she generously gave her body that those doctors-to-be might learn crucial secrets.”…and another quote: “Some books begin as a dare to the self.” Boruch is the most recent winner of the Kingsley Tufts Poetry Award
Аннотация
Bass writes personal stories to achieve a kind of universality in her poems. The poems in this collection offer a sharp look at everyday experience as a lens for our lives.Bass writes about a broad range and appeals to a wide swath of readers, addressing motherhood, lesbian identity, science, and aging. The specificity in her poems makes these different subjects accessible and appealing across identity.
Аннотация
"The Mountain Poems of Stonehouse [is] a tough-spirited book of enlightened free verse."—Kyoto Journal The Zen master and mountain hermit Stonehouse—considered one of the greatest Chinese Buddhist poets—used poetry as his medium of instruction. Near the end of his life, monks asked him to record what he found of interest on his mountain; Stonehouse delivered to them hundreds of poems and an admonition: «Do not to try singing these poems. Only if you sit on them will they do you any good.» Newly revised, with the Chinese originals and Red Pine's abundant commentary and notes, The Mountain Poems of Stonehouse is an essential volume for Zen students, readers of Asian literature, and all who love the outdoors. After eating I dust off a boulder and sleepand after sleeping I go for a walkon a cloudy late summer dayan oriole sings from a saplingbriefly enjoying the seasonjoyfully singing out its hearttrue happiness is right herewhy chase an empty name Stonehouse was born in 1272 in Changshu, China, and took his name from a cave at the edge of town. He became a highly respected dharma master in the Zen Buddhist tradition. Red Pine is one of the world's leading translators of Chinese poetry. «Every time I translate a book of poems,» he writes, «I learn a new way of dancing. And the music has to be Chinese.» He lives near Seattle, Washington.