ТОП просматриваемых книг сайта:
Драматургия
Различные книги в жанре Драматургия, доступные для чтения и скачиванияАннотация
Несколько дней из жизни автора, переполненных воспоминаниями о работе над одной книгой. Первый план – журналист Олег Розов, основываясь на письмах и архивах, написал книгу о жизни французского поэта Люка Морсена. Второй план – реальная жизнь Люка Морсена с 1958 г. по 1972 г. В судьбе Морсена Розов находит параллели со своей жизнью. Места действия: Россия, Франция, США.
Аннотация
Семейная сага. Центральная линия отдана истории трёх поколений русской и французской семей. Три поколения военных переплетены в суматохе 20-го века. Предательство, торговля оружием, политические интриги, трусость, любовь, – эти нити тянутся до наших дней в отношениях главных героев книги. Время действия – с русско-японской войны 1905 года до событий на Балканах 1997 года. Место действия – Россия, Франция, Англия, Балканы.
Аннотация
Страницы этой книги – поле битвы героев, идей и мировоззрений. Для одних жизнь – это череда утех и наслаждений, для других – ответственность. Для одних человек – одержимое страстями двуногое животное, для других человек звучит гордо. Одни славят безумие, для других нет ничего ценнее разума. Одним хороша тьма, другие страстно рвутся к свету истины. Кто из них прав? Рассудит жизнь. В сборник вошли повесть «Завещание Анубиса», рассказ «Кардинал и Художник», а также пьеса «Сто причин сойти с ума».
Аннотация
– Все будет хорошо, успокойтесь – вас охраняет российский флаг, – Грибоедов широко улыбнулся, застегнул последнюю пуговицу на мундире и шагнул за порог. Погибли все находившиеся на его территории. Тело посла опознать было совершенно невозможно – настолько оно было изуродовано. Позднее его все же опознали по следу на кисти левой руки. Память о дуэли с Якубовичем. Дотошные сотрудники английской дипмиссии посчитали, что в тот день у Российского посольства собралось около 100 тысяч человек.
Аннотация
Артур Оболенский вёл лёгкую беззаботную жизнь, у этого парня ещё многое было впереди. Но однажды в его жизни появляется Она… Любовь – всегда ли такая светлая и окрыляющая или есть тёмная сторона? Что это чувство может сделать с человеком и как быть несчастному влюбленному, потерявшемуся в потемках страсти? Основано на реальных событиях.
Аннотация
Любовь как выражение жизни, конфликт как выражение течения жизни во времени и пространстве. Лаура ищет свободу от самой себя в любви, но терпит фиаско на каждом шагу. Смерть мужа, странный незнакомец и случайные связи – все это ведет к глубинному пониманию сущности человеческого бытия.
Аннотация
«Я люблю, когда люди играют», – сделал однажды такую запись Ефим Васильевич Честняков, творения которого были открыты спустя 15 лет после смерти этого удивительного русского художника, поэта, мыслителя. В оригинале сказка называется «Чудесное яблоко». Она была издана до революции в Петербурге. По объему сказка небольшая – 2,5 страницы текста. «Щедрое яблоко» – это фантазия на темы живописных работ Честнякова, его литературных произведений, записных книжек.
Аннотация
Книга Эльдара Ахадова «Тайны Пушкина» посвящена жизни и творчеству великого русского поэта. Наряду с анализом некоторых секретов творческой лаборатории Александра Сергеевича в книге на основании малоизвестных фактов его биографии рассмотрены гипотезы истинных причин драматических событий последних дней его земного бытия, нашедшие отражение в отдельных статьях Ахадова и в его пьесе «Вызов». Впервые эти статьи и пьеса были опубликованы весной 2015 года в журнале «Za-za» (Германия, Дюссельдорф).
Аннотация
"Цыганский барон " (нем. Der Zigeunerbaron) – оперетта австрийского композитора Иоганна Штрауса (сына), написанная им в 1885 году и имевшая мировой успех. Немецкое либретто Игната Шницера. Основная тема оперетты – тема человеческого достоинства и всепобеждающей любви, национальной гордости и стремления к свободе. Место действия – граница Венгрии и Румынии, между реками Дунаем и Черной – Темешвар, или Тимишоара по-румынски. Помещик Баринкай был изгнан с родины из-за своих связей с иноземцами. Спустя 20 лет его сын Шандор приезжает в родные края с чужбины. Доставшийся ему отцовский замок превращён в руины. Здесь теперь расположился цыганский табор. Шандор пытается ухаживать за дочерью местного богача свиноторговца Зупана, но его отвергают из-за бедности. У Шандора и цыган завязывается дружба и скоро он становится их предводителем и влюбляется в прекрасную цыганку Саффи. Вскоре выясняется, что Саффи – не цыганка, а дочь турецкого паши, управлявшего Венгрией. Оперетта. Либретто : Игнат Шницер. Русский текст : В.Шкваркина Баринкай – Иван Картавенко; Саффи – Александра Яковенко; Чипра – Антонина Клещёва; Зупан – Геннадий Абрамов; Оттокар – А. Усманов; Омонай – В. Захаров; Арсена – Глафира Сахарова; Мирабелла – Анна Матюшина; Карнеро – А. Тихонов; Ведущий – Анатолий Кубацкий. Хор и оркестр Всесоюзного радио, дирижёр Ю. Силантьев. Запись 1954 г. © ИДДК
Аннотация
Спектакль по оперетте австрийского композитора Карла Целлера (1842-1898) «Продавец птиц». Либретто Морица Веста и Людвига Хельда. История любви простого и веселого парня из Тироля Адама и его невесты, деревенской девушки-почтальона Христины. Жизнерадостность музыки, прелестные мелодии, занимательный сюжет, множество комедийных ситуаций… Оперетта. Либретто – Мориц Вест и Людвиг Хельд Русский текст – Сергей Ценин Действующие лица и исполнители: Ведущий – Ростислав Плятт; Герцогиня Мари – Ирина Карташова (текст), Ирина Масленникова (пение); Графиня Аделаида – Юдифь Глизер (текст), Антонина Клещёва (пение); Барон Вепс – Михаил Жаров (текст), А. Тихонов (пение); Барон Станислав – Георгий Вицин (текст), Николай Тимченко (пение); Адам – Андрей Консовский (текст), Владимир Ивановский (пение); Христина – Татьяна Карпова (текст), Галина Вишневская (пение); Колибриус – Сергей Ценин; Инсекталь – Игорь Петров; Шнекк – Семен Бардин; Гретта – Елена Кара-Дмитриева. Хор и оркестр Всесоюзного радио, дирижёр Г. Столяров. Запись 1957 г. © ИДДК