Аннотация

Аудиостудия «Ардис» предлагает вашему вниманию послушать перевод известного во всем мире романа «Сказание о Ёсицунэ», выполненный со старояпонского Аркадием Стругацким. В центре повествования – трагическая и яркая судьба Минамото Ёсицунэ, одного из героев войны феодальных домов Тайра и Минамото в 80-х годах XII века. В предисловии к роману, написанном Стругацким, русскому читателю, слыхом не слыхавшему о подвигах Ёсицунэ, разъяснена подоплека событий в японском рыцарском романе ХIV-ХV веков и роль героя романа в истории Японии. После каждой главы мы поместили комментарии Стругацкого, поясняющие непонятные термины. Часть 1 О том, как Минамото Ёситомо бежал из столицы О том, как из столицы бежала Токива Как Усивака вступил в храм Курама О монахе по имени Сёсимбо О том, как Усивака поклонялся богу Кибунэ Что рассказал Китидзи о крае Осю Как Сяна-о покинул храм Курама Часть 2 О том, как на станции Кагами к Китидзи ворвались разбойники Как над Сяна-о был совершён обряд первой мужской причёски О встрече с Аноским Монахом О том, как Ёсицунэ спалил усадьбу Мисасаги Как Исэ Сабуро стал вассалом Ёсицунэ О первой встрече Ёсицунэ с Хидэхирой О том, как Ёсицунэ посетил мастера Киити Часть 3 Как настоятель главного храма Кумано совершил дурной поступок Как родился Бэнкэй Как Бэнкэй покинул гору Хиэй О пожаре на горе Священных Списков Как Бэнкэй в столице отнимал мечи О том, как Бэнкэй стал вассалом Ёсицунэ О том, как Ёритомо поднял мятеж О том, как Ёсицунэ покинул край Осю и поспешил к Ёритомо Часть 4 О том, как встретились Ёритомо и Ёсицунэ О том, как Ёсицунэ ходил походом против Тайра О том, как Тосабо пошёл в столицу на Ёсицунэ О том, как Ёсицунэ покинул столицу О схватке в бухте Даймоцу Часть 5 О том, как Ёсицунэ вступил в горы Ёсино Покинутая Сидзука в горах Ёсино О том, как Ёсицунэ покинул горы Ёсино О том, как Таданобу остался в горах Ёсино О том, как Таданобу сражался в горах Ёсино О том, как ёсиноские монахи гнались за Ёсицунэ Часть 6 О том, как Таданобу тайком пробрался в столицу Конец Таданобу Как голову Таданобу отвезли в Камакуру О том, как Ёсицунэ скрывался в Наре О том, как Кандзюбо вызвали в Камакуру О том, как Сидзука явилась в Камакуру О том, как Сидзука посетила храм Вакамии Хатимана Часть 7 О том, как судья Ёсицунэ уходил на север Оцу Дзиро Горы Арати Как Ёсицунэ прошёл заставу Мицунокути О том, как Ёсицунэ посетил храм Хэйсэндзи Как на переправе Нэй Бэнкэй поколотил судью Ёсицунэ О том, как в Наоэ-но цу обыскивали алтари Роды в горах Камэвари О том, как судья Ёсицунэ прибыл в Хираидзуми Часть 8 Смерть Хидэхиры О том, как сыновья Хидэхиры выступили против Ёсицунэ О том, как в Такадати явился Судзуки Сабуро Сигэиэ Бой у реки Коромогава Самоубийство судьи Ёсицунэ Последний час Канэфусы О том, как были сокрушены сыновья Хидэхиры © А. Н. Стругацкий, наследники

Аннотация

«Добрынюшке-то матушка говаривала, Да Никитичу-то матушка наказывала: “Ты не езди-ка далече во чисто поле, На ту на гору да Сорочинскую, Не топчи-ка ты младых змеенышей, Ты не выручай-ка по́лонов да русскиих, Не куплись, Добрыня, во Пучай-реке — Пучай-река очень свирепая, Середняя-то струйка как огонь сечет”…»

Аннотация

Аудиокнига, в новом переводе популярного композитора и исполнителя. "Бхагавад-гита" («Песня Бога») – наряду с Библией и Кораном, одно из самых почитаемых священных писаний в мировой истории, фрагмент древнеиндийского эпоса «Махабхарата». В «Бхагавад-гите» происходит философский разговор между принцем Арджуной и его возничим Кришной: поднимаются вечные темы долга, смысла жизни, излагаются различные системы индийской философии и практики йоги. «Бхагавад-гита» давно переросла саму «Махабхарату» и стала самостоятельной книгой – одной из важнейших книг не только индуизма, но и всего человечества. © Гребенщиков Б., 2021 © Перевод Гребенщиков Б., 2021 © Оформление. ООО «Издательство АСТ», 2021

Аннотация

Сложно представить себе образованного человека, который не знал бы текстов, являющихся фундаментальными для культуры всего человечества: «Илиада», «Одиссея», «Махабхарата», «Калевала», «Слово о полку Игореве»… В число этих книг, несомненно, входит и средневековый германский эпос «Песнь о Нибелунгах». Насыщенный сюжет, суровые и страстные характеры героев, великая красота и великая трагедия не оставят равнодушными ни одного читателя. Данная книга является полным прозаическим переложением эпоса, сделанным без купюр и в максимальной степени соответствия сюжету и образному ряду оригинала.

Аннотация

Среди бесценных жемчужин Мудрости, которые История сохранила для человечества, нет более редкой и драгоценной, чем Бхагавад-Гита, «Песнь Господня». Ее цель – поднять ищущих свой духовный Путь с низших ступеней на высшие, где душа пребывает в тихом и непрерывном созерцании, тогда как ум и тело человека деятельно заняты исполнением своего долга. Центральный урок Гиты заключается в том, что духовный человек вовсе не должен быть отшельником, а единение с Божественным может совершиться и среди мирской деятельности, ибо препятствия к такому единению лежат не вне нас, а в нас самих.

Аннотация

«Как Владимир князь да стольнокиевский Поразгневался на старого казака Илью Муромца, Засадил его во погреб во глубокиий, Во глубокий погреб во холодныий Да на три-то года поры-времени…»

Аннотация

«Из далече-далече, из чиста поля Тут едут удалы два молодца, Едут конь-о-конь, да седло-о-седло, Узду-о-узду да тесмяную, Да сами меж собой разговаривают: “Куда нам, братцы, ехать будет? Нам ехать, не ехать во Суздаль-град?”…»

Аннотация

«Во славноем во Нове-граде Как был Садке́-купец, богатый гость. А прежде у Садка имущества не было: Одни были гуселки яровчаты; По пирам ходил-играл Садке. Садка день не зовут на почестен пир, Другой не зовут на почестен пир И третий не зовут на почестен пир…»

Аннотация

«Из далече-далече, из чиста поля Тут едут удалы два молодца, Едут конь-о-конь, да седло-о-седло, Узду-о-узду да тесмяную, Да сами меж собой разговаривают: “Куда нам, братцы, ехать будет? Нам ехать, не ехать во Суздаль-град?”…»

Аннотация

«Во славноем во Нове-граде Как был Садке́-купец, богатый гость. А прежде у Садка имущества не было: Одни были гуселки яровчаты; По пирам ходил-играл Садке. Садка день не зовут на почестен пир, Другой не зовут на почестен пир И третий не зовут на почестен пир…»