ТОП просматриваемых книг сайта:
Легко читаем по-японски
Скачать книги из серии Легко читаем по-японскиАннотация
Погрузитесь в изысканный мир японской литературы эпохи Хэйан вместе с «Записками у изголовья» – шедевром, созданным придворной дамой Сэй Сёнагон. Это уникальное в своём роде произведение представляет собой сборник размышлений, наблюдений и эссе, в которых раскрывается повседневная жизнь, культура и эстетика императорского двора Японии X века. «Записки у изголовья» не только расширят ваш культурный горизонт, но и помогут глубже понять японскую культуру, её ценности и философию. Каждая запись наполнена наблюдательностью и остроумием, давая возможность взглянуть на мир глазами одной из самых ярких фигур японской литературы. В издание вошли избранные эссе, которые позволят насладиться самыми значимыми и запоминающимися моментами произведения. Тексты подготовлены для начального уровня владения японским языком, снабжены переводом на русский язык, списками слов, комментариями и заданиями. Издание предназначено для всех, кто начал или продолжает учить японский язык и стремится читать на японском языке.
Исповедь «неполноценного» человека. Уровень 1 / Ningen Shikkaku - Осаму Дадзай
Легко читаем по-японскиАннотация
Осаму Дадзай (1909—1948) – одна из самых трагических и вместе с тем значимых фигур японской литературы. Повесть «Исповедь "неполноценного” человека» – самое известное его произведение, считающееся шедевром не только японской, но и мировой литературы. Повесть написана в жанре «ватакуси-сёсэцу» ( «роман о себе» ) и рассказывает историю юноши по имени Ёдзо, который чувствует себя отчуждённым от окружающего мира и борется с внутренними демонами. Проникая в самые тёмные уголки человеческой души, Дадзай исследует темы одиночества, страха и поиска смысла в послевоенной Японии. Повесть была экранизирована под одноименным названием, а также получила адаптацию в виде аниме-антологии «Классические истории» и полнометражного анимационного фильма «HUMAN LOST. Исповедь неполноценного человека». Текст произведения адаптирован для начального уровня владения японским языком; в конце книги вы найдете упражнения и словарь. Книга будет полезна всем, кто изучает японский язык.
Аннотация
Рюноске Акутагава (1892-1927) – писатель, считающийся одним из наиболее значимых авторов японской литературы XX века. В сборник вошли как рассказы, принесшие Акутагаве мировую славу (например, «Ворота Расёмон», послуживший основой для сценария оскароносного фильма Куросавы, и «Паутинка», адаптированный в виде аниме – антологии «Классические истории»), так и малоизвестные западному читателю рассказы, несущие в себе черты национального своеобразия. Адаптация рассказов, перевод, культурологические комментарии, составление упражнений и словаря выполнены доцентом кафедры японской филологии Института стран Азии и Африки МГУ Наталией Крнетой. Издание подойдет всем, кто начинает учить японский языки стремится читать на японском языке.
Аннотация
Интерес к мистическим, необъяснимым или просто наводящим ужас историям живет, наверное, в каждом человеке. В книгу вошли как старинные страшные сказки, передающиеся из уст в уста уже не одно поколение, так и современные городские легенды, которые получили распространение в последние десятилетия, от которых мурашки по телу и стынет кровь. Тексты подготовлены для начального уровня владения японским языком, снабжены переводом на русский язык, списками слов, комментариями и заданиями. Издание предназначено для всех, кто начал или продолжает учить японский язык и стремится читать на японском языке.
Аннотация
В книгу вошли самые нежные, самые трогательные истории о любви. Тексты произведений подготовлены для начального уровня владения японским языком, снабжены списками слов, комментариями и заданиями. В конце книги помещен Дополнительный список слов и выражений о любви, сведения о романтических праздниках и традициях современной Японии. Издание предназначено для всех, кто начал или продолжает учить японский язык и стремится читать на японском языке.
Информация о книге
Автор произведения Отсутствует
Жанр Иностранные языки
Серия Легко читаем по-японски
Аннотация
В книгу вошли народные японские сказки «Ледяная жена», «Чудесное полотенце», «Молодильная вода» и др. Тексты сказок подготовлены для начального уровня владения японским языком, снабжены словариками, упражнениями и заданиями. Издание предназначено для всех, кто начал или продолжает учить японский язык и стремится читать на японском языке.