Скачать книгу

хребта, не осталось ни одного непокорного племени. Донося об этом, князь Барятинский прибавляет: «Намереваясь ныне же извлечь существенную пользу из умиротворения абадзехов, я имею в виду упрочить наше положение в их крае исполнением тех работ, которые предполагалось производить постепенно силой оружия. При нынешней покорности этого племени те же работы могут быть окончены скорее и с меньшими средствами, но я постараюсь теперь же усилить и на Правом крыле число рабочих рук, чтобы, сколько возможно, ускорить эти работы».

      По получении известия об этом важном успехе войск Кавказской армии государь император в ознаменование важных заслуг, оказанных престолу и отечеству генерал-адъютантом, генералом от инфантерии князем Барятинским с самого начала принятия им предводительства над войсками сей армии, Высочайше соизволил произвести его в генерал-фельдмаршалы. Генерал-лейтенанту Филипсону жалован орден Святого Александра Невского.

      Есть полная надежда, что примеру Магомет-Амина последует и Сефер-бей с натухаевцами и шапсугами, и тогда вся северо-восточная покатость Кавказского хребта будет покорна нашему правительству. Тогда-то наступит время для преобразования этого богатого края и начала нравственного совершенства его обитателей, а вместе с тем прекратится вековая война, столь дорого стоящая России.

Военный сборник. СПб., 1860. Т. 11. Вып. 1. Отд. 2. С. 273–324; Русские авторы XIX века о народах Центрального и Северо-Западного Кавказа. Нальчик: Эль-Фа, 2001. Т. 2. С. 247–298.

      Леонтий Люлье. Черкесия

      Люлье Леонтий Яковлевич (1805–1862) – француз, этнограф, кавказовед. С 1820-го по 1862 год служил на черкесском побережье Черного моря; являлся сотрудником так называемой миссии Скасси, в 1820–1828 годах осуществлявшей торговлю с адыгами. После завершения русско-турецкой войны 1828–1829 годов и подписания Адрианопольского мира, по которому Османская империя «уступила» России не принадлежавшее ей черкесское побережье Черного моря, Люлье вместе с К. И. Таушем был послан российским правительством в качестве агента в глубинные районы для сбора разведывательных сведений. Во время экспедиции 1834 года под начальством А. А. Вельяминова состоял при нем в качестве дипломатического чиновника и переводчика.

      Хорошая осведомленность в вопросах культуры и языка местного населения привела к тому, что император Николай I поручил ему составить словарь черкесского языка. Такой словарь под названием «Словарь русско-черкесский или адыгский с краткой грамматикой сего последнего языка, одобренный Санкт-Петербургской Академией наук» был подготовлен, перепроверен в общении с адыгами и, получив одобрение академика Шегрена, издан в 1834 году в Одессе.

      Серия статей, последовавших за словарем, значительно обогатила кавказоведение.

      Автор работ «Общий взгляд на страны, занимаемые горскими народами, называемыми черкесами (адыге), абхазцами (азега) и другими, смежными с ними», «О натухайцах, шапсугах и абадзехах», «Учреждения и народные обычаи шапсугов и натухайцев»,

Скачать книгу