Скачать книгу

Сандра.

      Алекс и Хелен ответили молчаливым кивком. Сандра крепко схватила свою длинную палку. Она действительно волновалась. Наверное, еще никогда прежде она так не боялась. Ее ладошки сильно вспотели. Она старалась не показывать этого волнения на глазах у Хелен и Алекса, так как для них она была упертой и очень смелой девушкой.

      Сандра опять шла немного впереди. Она и ее друзья прошли мимо зеленого дуба. Закончилась лесная тропа. Увиденное было шоком для всех. Их взору предстала большая улица с множеством старинных деревянных домиков, вокруг которых ходили и суетились люди. Но они не были похожи на тех, что живут в городе Сандры. На девушках и женщинах были легкие струящиеся платья, на мужчинах же различные рубахи и штаны. Одежда зависела от статуса человека. По левую сторону было видно, как торговец продавал заграничный товар в лавке, по правую же – площадь с фонтаном, в который кидали монетки маленькие дети.

      Переглянувшись, друзья пошли вдоль по выложенной булыжниками, дорожке, которая вела куда-то далеко к высокому светлому сооружению. Люди не могли не заметить их. Они взглядом пожирали чужестранцев, осматривали их с ног до головы и тихо шептались между собой. Кое-где доносилось: «Кто это? Да они же не здешние! Что у них за странная одежда? Они что из леса вышли?». Сандра, Алекс и Хелен старались не обращать внимания на долгие и пристальные взгляды. Они шли медленно, боясь того, что на них могут наброситься и принять за вторгнувшихся врагов или еще хуже за гостей из Другого мира, кем они собственно и являлись. Пройдя мимо большого круглого фонтана, из которого бил поток кристально чистой прозрачной воды, Алекс, наконец, не выдержал:

      – Чего они так на нас уставились, словно привидение увидели? – спросил он шепотом, едва не сорвавшись. – Может, мы уже поговорим с кем-нибудь из них? Куда нам дальше – то идти?

      Сандра промолчала.

      – А может, в каком-нибудь помещении скроемся? Вон, например, в том доме! – предложила Хелен.

      – Мне все равно. Сандра, пошли!

      Впереди них стоял небольшой на вид крепкий дом, сложенный из больших деревянных брусьев, вокруг которого красовались кусты ярко-синей ягоды и множество необычных пестрых цветов.

      Люди зашептались еще больше. Еще бы, ведь чужеземцы направились в дом Катберта, лучшего подмастерья этого королевства! Высокие женщины в длинных средневековых платьях с собранными прическами, мужчины в различного кроя блузах и брюках. Молоденькие девчушки и юноши, веселившиеся и играющие в неизвестную нашим героям игру. И дети, срывавшие цветные бархатистые лепестки с благоухающих цветов, балующиеся у фонтана и обливавшие друг друга его теплой искрящейся водой.

      ***

      Друзья ступили на сухой деревянный порог дома. Люди, которые уже вдоволь налюбовались чужаками, стали понемногу расходиться и заниматься своими делами. Сандра, наконец, выбросила надоедливую палку, которую ей приходилось таскать для своей же безопасности, и шагнула на скрипучие ступени дома. Пахло цветами и травой.

Скачать книгу