Скачать книгу

приятный голос с отчетливым американским акцентом. – Даже нервные срывы с размахом, чтоб сразу исторического значения.

      Песня заканчивается, и в следующий миг я открываю глаза.

      Одинокий посетитель за столиком аплодирует. Пепел с его сигары, зажатой между пальцами, падает на пол.

      А потом я поднимаю взгляд… и мне открывается поистине великолепное зрелище.

      Николас, мой старший брат, стоит у барной стойки, и на его лице отчетливо отражается беспокойство. Может, просто нафантазировал себе, но я не против – согласен и на фантазию.

      Улыбаясь, я шагаю вперед, но забываю о сцене… о том, что стоял на ней. В общем, один шаг – и все катится к чертям, потому что в следующий миг перед глазами все темнеет.

* * *

      Когда открываю глаза в следующий раз – оказывается, я лежу на полу, на спине, уставившись в заляпанный пятнами потолок Horny Goat. И… Кажется, тут налипла жвачка. Что за придурок лепит жвачку на потолок? Он наверняка опасен для окружающих.

      Брат склоняется надо мной – его лицо загораживает все остальное. Меня буквально захлестывает сладостным чувством облегчения.

      – Николас? Это правда ты? Здесь?

      – Да, Генри, – мягко отвечает он. – Это я, и я правда здесь, – его широкая ладонь касается моего лба. – Да уж, здорово ты упал. Ты в порядке?

      В порядке? Да я, блин, летать готов от радости.

      – Мне снился такой нелепый сон, – я тыкаю пальцем в брата. – Там был ты, – указываю на Саймона рядом с ним. – И ты, – потом на Франни – все они столпились вокруг. – И ты тоже. Ты… отрекся от престола, Николас. И все захотели сделать королем меня, – я понял, что ржу, как сумасшедший… а потом мой взгляд падает на эту женщину – темно-синие глаза, мягкие губы, черные вьющиеся волосы.

      Я визжу как девчонка: «А-а-а-а-а!»

      Это Оливия, жена брата. Та самая американочка, реальнее некуда.

      – Так это был не сон, да?

      – Да, Генри.

      Я откидываюсь обратно на пол.

      – Бли-и-и-и-ин… – мне становится несколько стыдно. – Извини, Оливка. Ты же знаешь, я считаю тебя суперклассной.

      Она ласково улыбается.

      – Не волнуйся, Генри. Мне очень жаль, что тебе так тяжело.

      Тру лицо ладонями, пытаясь мыслить ясно.

      – Так, все хорошо. У меня есть новый план… отличный план, да. Теперь мне не придется жить под сценой.

      – Ты собирался жить под сценой? – переспрашивает Николас.

      Я машу рукой.

      – Забей. Это была глупая идея Поттера. Мальчик, Который Выжил, чтоб его.

      А вот теперь брат выглядит обеспокоенным всерьез. Я указываю на него:

      – Но вы ведь приехали. Вы могли бы забрать меня с собой, в Штаты.

      – Генри…

      – Где там ваш усталый, бедный угнетенный народ, жаждущий свободы… Вот это прямо про меня! Я усталый и угнетенный, Николас!

      Он чуть сжимает мои руки, и его слегка трясет.

      – Генри. Ты не можешь переехать в Америку.

      Я хватаюсь за его рубашку, а мой голос приобретает те же нотки, как у ребенка, сознающего, что он видит мертвых.

      – Но

Скачать книгу