Скачать книгу

привел меня сюда, – пробормотала она. – Мне досадно оказаться в таком глупом положении, но я не…

      Дик перевел взгляд с девушки на человека у двери и, кажется, осознал ситуацию.

      – Артур привел вас сюда? – переспросил он. – И оставил наедине с мистером Джилдером?

      – Да.

      – Он ваш друг?

      – Я только сегодня познакомилась с ним.

      Дику стала наконец ясна причина испуга девушки, и холодное бешенство наполнило его сердце. В этот злосчастный момент возвратился Артур Джин. Сначала послышались звон колокольчика у парадной двери и торопливые шаги по коридору, а вскоре Дик увидел растерянное, с натянутой улыбкой лицо адвоката.

      – Что с тобой, Лесли? В чем дело? – виновато спросил он сестру, и Ричард заметил, что Артур старается не смотреть на хозяина квартиры.

      – Будет лучше, если вы увезете Лесли домой, мистер Джин, – строго произнес Дик, – нам с мистером Джилдером надо побеседовать о делах.

      К букмекеру уже вернулось самообладание, и, несмотря на всю неловкость положения, он предпочел прослыть отвергнутым поклонником, чем клерком, которым можно помыкать.

      – По какому праву вы тут командуете? – пошел он в атаку на Ричарда. – Это мои гости. Я их пригласил в свой дом! – разбушевался он, но Алмсфорд, не обращая на него внимания, апеллировал только к адвокату.

      – Присмотрите за своей сестрой, – произнес он с ноткой неприязни в голосе. – Сегодня вечером я позволю себе нанести вам визит. Успокойтесь, мисс Джин, – пожал он руку девушки, которая, все еще бледная, улыбалась сквозь слезы.

      – Я кажусь вам наивной, да? – тихо всхлипнула она. – Я, конечно, жутко разнервничалась и укоряю себя…

      – Ну что вы, все в порядке, – по-отечески похлопал он ее по руке и проводил в коридор.

      Артур Джин послушно следовал за ними по пятам. Дик открыл дверь, выпустил гостей и возвратился к хозяину.

      – Я действительно пришел по делу, мистер Джилдер, но оно может немного обождать. Прежде всего я хочу знать, что вы сказали мисс Джин?

      – Это мое дело! – отрезал букмекер.

      – И мое также, – спокойно возразил Дик. – Вам, очевидно, известно, что мисс Джин обручена с моим братом…

      Джилдер облизнул сухие губы.

      – Буду с вами откровенен, мистер Алмсфорд, – заявил он, – я просил мисс Джин стать моей женой.

      – Вот как! – вскинул брови Дик. – Что же она на это ответила?

      – Вы не дали ей возможности ответить, но думаю, что особых затруднений тут не возникнет.

      Хороший знаток людей, Дик давно понял, что именно произошло в квартире Джилдера, особенно после того, как увидел виноватое лицо Артура по его возвращении.

      – Вы имеете в виду, что не возникнет особых затруднений в ваших отношениях с мистером Артуром? Эта сторона вопроса остается на вашей совести, но в любом случае вам придется считаться, во-первых, с мисс Джин, а во-вторых, со мной.

      – С вами? – опешил Джилдер. – Какое отношение вы к ней имеете?

      – С ней обручен мой брат, – решительно ответил Дик. – И этого достаточно, чтобы

Скачать книгу