Скачать книгу

было что-то еще, что нужно было сделать… что-то, требующее немедленных действий… вот только, если бы только он смог вспомнить.

      Уэст стоял и осматривал комнату, мысленно перечисляя все ее содержимое: стулья, портьеры, пульт управления, стол, искусственный камин…

      Точно, камин.

      Он пересек комнату и встал напротив камина, затем снял бутылку с каминной полки, бутылку с черным шелковым бантом, обвязанным вокруг горлышка. Бутылка для общества последнего человека.

      И он был последним человеком, в этом не было никаких сомнений. Самым последним из всех.

      Конечно, он не был участником договора, но он выполнит условие. Несомненно, это была своего рода мелодрама, но… «Бывает время, – сказал он себе, – когда маленькая мелодрама может быть простительна».

      Он откупорил бутылку и повернулся, чтобы стать лицом к комнате. Он поднял бутылку, приветствуя… приветствуя место, где раньше была картина, почерневшую рамку от нее, мертвеца на полу, существо, которое издавало странные звуки в темном дальнем углу.

      Он пытался придумать, что сказать, но не мог. А должны были быть какие-то слова, которые следовало произнести, просто не могло быть по-другому.

      – Ваше здоровье, – сказал он, и это не было достаточно удачной фразой, но что-то нужно было сказать.

      Он приложил бутылку к губам, поднял ее и наклонил голову назад.

      Давясь, он оторвал бутылку от губ.

      Это не было виски, и это оказалась ужасная дрянь. Желчь, уксус и хинин – все вместе. Настоящее варево прямо из помойной ямы, смесь всех противных лекарств, которые он выпил ребенком, это были сера и патока, это было касторовое масло, это было…

      – Боже мой… – сказал Фредерик Уэст.

      Внезапно он вспомнил местоположение ножа, который он потерял двадцать лет назад. Он видел, где оставил его, так же ясно, как день.

      Он знал уравнение, о котором прежде не имел представления, и более того, он знал, для чего оно было выведено и как его можно использовать.

      Непроизвольно он представил, как работает двигатель ракеты… каждая деталь, каждая часть, каждый механизм управления, словно схема была развернута перед его глазами.

      Он мог схватывать и удерживать своим внутренним зрением семь отдельных уровней видения, хотя четыре уровня – это самое большее, что прежде мог ментально видеть человек.

      Со свистом выдохнув воздух изо рта, он пристально посмотрел на бутылку.

      Уэст был способен пересказать, слово в слово, первую страницу книги, которую он читал десять лет назад.

      – Гормоны, – прошептал он. – Гормоны Дарлинга!

      Гормоны, которые сделали что-то с его мозгом. Ускорили его процессы, заставили его работать лучше и интенсивнее, чем когда-либо прежде. Сделали так, что он думает теперь яснее и четче.

      – О господи… – произнес он.

      Хороший рывок для начала. И теперь…

      «Человек, который обладал этими гормонами, мог управлять Солнечной системой» – именно так сказал Белден.

      Белден искал их, разворотив

Скачать книгу