Скачать книгу

не говори мне, что боишься Де Мео, – сказал я. – Большого, крутого, волосатого парня, такого же, как ты.

      Я свернул с Блумфилд-авеню налево и поехал на юго-восток.

      – А мне вовсе и не надо кого-то бояться, чтобы уважать его за силу и власть. И у меня – как эта называится? – имеются убедительные причины, чтоб его уважать. А что ты хотел этом сказать – волосатого?

      – Это просто фигура речи, – сказал я.

      Я не был уверен, что причиной пожара в доме Доузов был поджог, но решил, что если это так, то это работа Де Мео. Тот факт, что Де Мео знает, что я занимаюсь этим пожаром, подтверждает мои подозрения. И тем не менее, я был поражен, как быстро он получил эту информацию.

      – И как, по-твоему, сколько у меня есть времени, прежде чем появятся крепкие парни с волосатыми кулаками?

      – Ты сидишь на каком-то чердаке или как?

      – В арендованной машине.

      – Окей. У тебя, видать, не больше пары часов. Но на твоем месте я бы в любом случае уже стал почаще заглядывать в зеркало заднего вида.

      – Спасибо за подсказку.

      – Я лишь забочусь о своем – как эта называится? – о своих активах.

      – Де Мео тебе сам звонил? Он разве не в курсе, что мы с тобой работаем вместе?

      Сал помолчал, взвешивая слова.

      – Он в курсе.

      На перекрестке Блумфилд-авеню и Пайн-стрит я уперся в замершую цепочку машин – они дожидались зеленого сигнала светофора. Мне не о чем было думать, кроме как о сообщении Сала, вот я и думал, чтобы не упустить из виду нечто важное. Мне потребовалось несколько секунд, чтобы прикинуть разные варианты, и тут до меня дошло:

      – Де Мео предложил тебе контракт. Заказал тебе меня.

      – Ну, скажем просто, два твоих следующих контракта будут – как эта называится? – gratis[12].

      Два контракта? Это значит…

      – Ты отказался от ста штук?!

      Сал рассмеялся.

      – Это вовсе не из любви к тебе, так что не стоит ссать от радости. У меня просто нету другого такого – как эта называится? – способного и изобретательного человечка, чтоб вывести тебя из игры. Плюс к тому, где мне потом искать киллера-контрактника, такого же хорошего, как ты? Если, конечно, не взять ту хитрющую блондинистую лису, которую ты используешь в своих делах. Ты ей уже обо мне говорил?

      Светофор переключился на зеленый, и я тронулся вперед вместе с остальным трафиком и двигался, пока не добрался до бокового проезда, отходящего от улицы.

      – Мне надо ехать, – сказал я.

      – Погоди! – сказал Сал. – Так мы договорились насчет бесплатных контрактов?

      – Ты получишь один выполненный контракт бесплатно, – сказал я. – Ты уже прихватил пятьдесят штук, выдав мою фамилию этому гному-маньяку.

      – Это какому?

      – Среди твоих знакомых есть больше одного гнома-маньяка? Вик…тору, – сказал я, имитируя своеобразную речь моего самого последнего клиента.

      Сал рассмеялся:

      – Ага, я встречался с этим маленьким дерьмецом. Он весь в дредах.

      – Смеешься, что ли?

      – Длинные

Скачать книгу


<p>12</p>

Бесплатно, даром (лат.).