ТОП просматриваемых книг сайта:
Язык как ключ к адаптации в новой стране. Надежда Дубоносова
Читать онлайн.Название Язык как ключ к адаптации в новой стране
Год выпуска 0
isbn 9785005397348
Автор произведения Надежда Дубоносова
Жанр Руководства
Издательство Издательские решения
Для примера возьмем предложение Ich will einen Apfel essen (нем. Я хочу съесть яблоко). Здесь сразу четыре возможности осуществить гортанную смычку. Попробуйте. Возможно, сначала вам не будет хватать воздуха – это хороший знак, значит, вы действуете правильно. После гортанной смычки набранного в легкие воздуха остается вдвое меньше обычного.
Кстати, именно гортанной смычке обязан миф о том, что немецкий – язык резкий и «рявкающий». Ведь Knacklaut слышится не только в начале отдельных слов, но и целых слогов. Например, немецкое имя Beate произносится с гортанной смычкой перед буквой -a: Be-ate. Слово Erinnerung нужно произносить с паузой перед -i: Er-innerung. -Er приставка, -inner – корень, начинающийся с гласной, -ung – окончание женского рода. Попробуйте прямо сейчас. Er-innerung. Sich er-innern.
Немецкая А и яблоко
Чтобы правильно произнести немецкую А, представьте, что кусаете яблоко, которое висит прямо перед вами. Вам нужно отхватить большой кусок (то есть открыть рот намного шире, чем в русском А).
Давайте потренируемся – на нем и на других фруктах. Apfel, Aprikose, Ananas, Avokado.
Немецкий Ü и хобот слона
Чтобы правильно произнести немецкий Ü, существует два способа. Первому меня научили на филологическом факультете, а второй подсказал знакомый фонетист4. Итак, способ первый. Произнесите u. Потяните ее. Потом вытяните губы еще больше, как утка (не забывая при этом тянуть u), и попробуйте почти сомкнуть губы. Готово! Тренируемся: über, üben, Übung.
А теперь второй способ. Представьте себя слоном, который хватает банан хоботом. Банан висит высоко на дереве. И снова тренируемся: übrig, Übung, üben.
Окончание -en
Важный момент для всех, кто старается звучать аутентично. Никогда не произносите сочетание -en в конце слов полностью, чтобы -e слышалось так же отчетливо, как -n. В глаголах типа machen, denken, lieben и еще тысяче других -e- почти полностью проглатывается. То же касается случаев, когда на -en оканчиваются прилагательные или существительные: mit interessanten Nachrichten, dank guten Leuten.
Дифтонги
Дифтонг – это два гласных звука, которые образуют один слог. При этом один гласный дифтонга является ударным и произносится чётко, а второй превращается в полугласный и читается нечётко и коротко. В немецком языке три дифтонга:
1) Ай. Этот звук дает сочетание ei. Легко запомнить через слово mein. Иногда звук «ай» также дает сочетание букв ai, например, в слове Mai.
Часто путают сочетание ei (ай) c ie (напряженное и)5. Я советую ученикам запомнить ei и ie через словосочетание «тихая любовь»: leise Liebe.
2) Ой. Этот дифтонг дают несколько буквосочетаний: eu (neun, heute) и äu (träumen, Häuser).
3) Ау. Дифтонг au пишется так же, как читается: Auge, braun.
Давайте потренируемся. Прочитайте предложения и найдите в них все дифтонги:
1) Mein Vater arbeitet schon neun Tage nicht weit von unserem Haus.
2) Er liebt seine Frau.
Согласные
Теперь
4
Многим упражнениям и заметкам в разделе о произношении я обязана своей коллеге, специалисту по сценической речи Людмиле Скрипкиной.
5