Скачать книгу

было осознавать, что этот мальчик не Недди. Невыносимо видеть, что этот мальчик бежит по траве там, где должен быть Недди. Она опустила руку в карман брюк и нащупала машинку сына.

      – Китти! – окликнул ее Ог. – Иди сюда, познакомься с Эльзой.

      Глава одиннадцатая

      Чуть старше Китти и, возможно, чуть старше Огдена, и вовсе не красавица, решила Китти. Невысокая. Вьющиеся волосы и подвижное, живое лицо, полное невысказанных эмоций, задумчивые темные глаза и смеющийся рот. От такой ничего не скроешь, отметила Китти. Пожимая ей руку, женщина окинула ее оценивающим взглядом.

      – В точности, как они вас описывали, – улыбнулась ей Эльза.

      – Кто «они»?

      – Милтон, – Эльза покосилась на Огдена, – и Гарри.

      – Мы с Эльзой старые друзья, – заметил Огден. – Я веду дела с ее отцом.

      – Когда вы приехали? – спросила Китти.

      – На прошлой неделе, – ответила Эльза, наблюдая, как Огден крепко обнимает Китти.

      – Надолго?

      – Нет.

      – На сколько? – спросила Китти.

      – Пока не выполню поручение отца, – сказала Эльза и перевела взгляд на скопу, парящую высоко в безоблачном небе.

      – Не ожидал ее увидеть, – ответил Огден Данку, когда они вчетвером, уже вечером, удалялись от причала на яхте. Гарри и Эльза с сыном отплыли раньше. – Забыл, что Гарри ее знает.

      Казалось, он полностью взял себя в руки. Того шока, который Китти ощутила, стоя в дверях, словно и не было. Китти смотрела, как он уверенно держит в руке грота-фал. И все же Огден был потрясен. Это было не сексуальное или романтическое переживание, а нечто иное. Эта женщина занимала какое-то место в сердце ее мужа.

      – Рассказывай, – поторопила Присс Огдена. – Почему она здесь одна?

      Огден повернул к себе румпель и склонился ниже гика, чтобы посмотреть на воду.

      – Она замужем за евреем. Думаю, это связано с ее мужем… – объяснил Данк.

      – Его арестовали, – сказал Огден.

      – Постой. – Данк резко повернулся и посмотрел на него. – Бернхард Вальзер член партии. Он глава «Немецкой стали».

      Огден достал из кармана рубашки трубку и выбил ее о корпус яхты.

      – Совершенно верно.

      Парус трепетал над ними.

      Китти наблюдала за Огденом, который с помощью румпеля пытался поймать ветер.

      – В таком случае Хоффман должен быть в безопасности, – в голосе Данка явно сквозило беспокойство.

      – Значит, этот маленький мальчик – еврей? – спросила Присс.

      Огден кивнул:

      – Чистокровный.

      – Чистокровный? – Присс удивленно посмотрела на него. – Эльза еврейка?

      – Ее мать была еврейкой. Но Вальзер ариец, – объяснил Огден. – С деньгами. И влиянием. Так что она защищена.

      – Этого недостаточно, Огден, – возразил Данк. – Эльза Mischling[19].

      – Будем надеяться, что все не настолько мрачно. – Огден сунул мундштук трубки в рот и посмотрел на Данка, явно встревоженный.

      – Где теперь Хоффман?

      – В Заксенхаузене, – ответил Огден.

      – Что

Скачать книгу


<p>19</p>

Полукровка (нем.).