ТОП просматриваемых книг сайта:
Москва – Тбилиси. Нодар Мачарашвили
Читать онлайн.Название Москва – Тбилиси
Год выпуска 2021
isbn 978-5-00143-540-2
Автор произведения Нодар Мачарашвили
Жанр Современная русская литература
Издательство «Издательство «Союз писателей»
Мы простились, я влез в мерседес.
Когда машина отъехала метров на двадцать, я попросил водителя тормознуть.
– Что случилось?
– Подожди минутку, – положил я ему руку на плечо.
Затем вытащил из рюкзака кеды, подаренные Сосо, вышел из машины и оставил их на трассе – так, чтобы Юрка видел.
Хорена я помню по рассказам моего деда. Резо часто вспоминал о нем, и еще мне смутно припоминается момент, когда он появился у нас в Ваке. Это был невысокий седовласый упитанный мужчина с ясным лицом. Жил он в Ереване, на улице Мартироса Сарьяна. Присланный им водитель доставил меня именно туда. У него не было ни жены, ни детей, ни близких родственников. Впрочем, вокруг него вертелось немало молодых людей: кто ходил на базар за продуктами, кто работал водителем, кто доставлял суджук и бастурму из Дилижана, а кто улаживал дела с милицией. Долгих разговоров он не любил, зато много читал, поэтому в его жилище обычно царила гробовая тишина. Каким-то суперремонтом его квартира не отличалась, но всё было обустроено просто и со вкусом.
В первую очередь он попросил меня рассказать о том, что меня привело в Ереван. Я поведал ему обо всем в подробностях. Он ни разу меня не прервал.
– На тебя пожаловались? – спросил он, когда я закончил.
– Да.
– Кто?
– Все.
– Даже те, кому ты помог?
– Они в первую очередь.
– К сожалению, так обычно и бывает. Дедушку своего помнишь?
– Не особенно.
– Сколько тебе было, когда его не стало?
– Пять.
– Имя твоего отца Отар?
– Нодар.
– Да, – с сожалением покачал он головой. – В последнее время я замечаю некоторые признаки склероза, – произнес он на далеком от совершенства грузинском, с армянским акцентом.
– Вам моя бабушка позвонила, да?
– Да, Манана попросила, чтобы я тебя встретил. Дорога была трудной?
– Нет, – почему-то солгал я. Наверное, неловко было жаловаться такому человеку.
– Ладно уж, не болтай. Юрка сказал, что пришлось даже тащить тебя на спине.
– Да… возможно… – промолвил я растерянно и опустил голову.
– Ладно, не бери в голову. Мне надо съездить на Севан, на встречу. Вечером вернусь.
Мне очень хотелось поехать с ним и попробовать севанскую рыбу ишхан, но он не предложил, и я не стал навязываться.
Дни быстро сменяли друг друга. Соскучиться с Хореном было невозможно. Он рассказывал мне о таких интересных вещах, что впору было вооружиться блокнотом для записей и авторучкой.
Как-то мы с ним прогуливались по улице Туманяна, и неожиданно он слегка сдавил мне локоть:
– Ты знаешь что-нибудь об армянском искусстве?
– Ну да.
– На какой мы улице, знаешь?
– Знаю.
– Ну?
– Ованеса Туманяна.
– А кто он был, знаешь? – задал он мне вопрос, будучи уверенным, что я не смогу на него ответить.
– Представьте, я знаком с его творчеством.
– Что ты читал?
– Поэмы.
– Какие?
– «Взятие