Скачать книгу

беда, а шанс

      В тех случайностях

      Кровь – проводник моих нот

      Я оставил сон

      И ушёл туда

      Где Древо Жизни цветёт

      Ты лети со мной

      Птица вольная

      Даже даль кого-то ждёт

      Сказка-присказка

      Смыслов полная

      Ведь кровь – проводник моих нот

      То, что таит Бестиа́рий

      Они откуда-то появляются

      Странные формы и звуки

      Необычные и неприкаянные

      Из тишины протягивая ру́ки

      Причуды многогранной Природы

      Пришедшие из Пустоты

      Их имена дрожь вызывают

      И ужасом заполняют сны

      Существа… чудовища… монстры –

      Непознанные тайны Миров

      Силой стихий одарённые

      Взирающие сквозь страхи веков

      Есть Книга, что пишет истории

      Сверхъестественного Бытия

      На её пожелтевших страницах

      Правду кровью пишет Луна

      Комментарий: Бестиарий – это распространённая в эпоху средневековья книга, в которой описывались в прозе, стихах и рисунках различные виды существ, как реальных, так и мистических, фольклорных.

      Кицунэ́: легенда девяти хвостов

      От тысячи к тысяче лет

      От первых вздохов Вселенной

      Свой сумрачный путь идёт

      Наполняясь силой безмерной

      В образе лисицы огненной

      Кицунэ́ в просторах Миров

      Рёвом своим пленяет

      Живущих, лишая их снов

      Странствуя сквозь эпохи

      Обучилась изменениям формы

      Принимая обличие девы

      Доброй, прекрасной и скромной

      Питается энергией жизни

      Поглощая её из людей

      И новые хвосты обретая

      Словно вспышки ярких свечей

      Не узнаешь её, если встретишь

      Снаружи – она человек

      Но внутри – девятихвостый демон

      Древнее самых древних рек

      Хвосты ей даруют магию

      Зачаровывать, лишая воли

      Забирая воспоминания

      Чтобы жертвы не помнили боли

      Урождённая дочь стихии

      Созданная, чтобы сиять

      В ней безмерностью воплотилась

      Огненно-солнечная стать

      Комментарий: Кицунэ́ – в японском синтоизме – это демон-оборотень, который на земле живёт в обличии человека (женщины), а истинной его формой является форма – лиса. Кицунэ почти бессмертные, за каждую прожитую тысячу лет у них появляется один дополнительный хвост, дающий им новые силы и способности. Всего таких хвостов может быть девять. Конечную форму называют Кюю́би но Кицунэ́, что в переводе с японского означает – Девятихвостой лис.

      Коса́ (пророчества вьёт многоликие)

      Волосок к волоску коса́

      Пророчества вьёт многоликие

      И смыкается путей полоса

      Под птиц приветственные крики

      Восходит летняя ярость

      Лучами чаяний переполненная

      Время пришло – выплеснуть

      Свет в темноту по новой

      Что станет? Слова́ не ведают

      Где

Скачать книгу