Скачать книгу

малыши взрослеют, борясь со страхами, как эти же страхи уходят вглубь их сущности и травят всю жизнь, подобно яду. И вот теперь она различила на бледном лице рыжеволосой графини и тоску, которой иногда предавалась и сама Линайя, и страх. Это могла быть тоска по чему-то другому, но супруге Генри показалось, что ее слова про Уильяма нашли отклик в сердце женщины. Да и откуда она могла знать про браслет?

      – Вы любили его? – осторожно спросила Лина, боясь навлечь на себя гнев.

      По худому телу хозяйки Офурта пробежала легкая дрожь.

      – Да…

      – Но почему вы не вместе? Вы же такая же, как и он? – Линайя вспомнила длинные клыки и с рассеянным видом чуть отошла от графини.

      – Это тебя, обычную селянку, не касается! – неожиданно сама для себя вспылила Йева. – Я тебе не сестра, не мать и не подруга, чтобы ты смела задавать такие личные вопросы!

      Из-за деревьев к площадке спустился невысокий мужчина, лет двадцати. С дымковыми глазами, чуть полный, но с виду смирный и добрый, он нашел глазами Лину и вздохнул. За его спиной высились на целую голову охранники фон де Тастемара, следующие за подозрительным незнакомцем. А внизу, из-за ноги мужчины, выглядывал совсем маленький карапуз, с ясными наивными глазками, мальчик лет так двух или трех.

      – Матушка. Мы тебя все ищем, – возвестил скромно одетый в плотные штаны да светлую рубаху под черным жилетом сын Лины и Генри.

      – Извините меня, госпожа, за мои глупые вопросы, – прошептала Линайя и перепуганно посмотрела на графиню.

      – Уйди прочь и не смей мне больше попадаться на глаза, – с яростью в голосе прошипела Йева.

      А потом укуталась в плащ и чинно прошла мимо Линайи, заметив, как к той на руки полез ласковый внук и принялся целовать женщину в обе щеки. Отчего-то Йева вспомнила Базила и его попытки заменить отвар против беременности обычным настоем из златовика, смешанным с кровью. Йева была слишком сурова к управителю. Нужно было дать ему шанс. Но теперь слишком поздно.

      В состоянии отрешения графиня вернулась в замок, где обнаружила живо собирающегося в путь герцога. Горрон де Донталь, когда ему что-нибудь взбредало в голову, осуществлял это молниеносно и не терпел задержек.

      – Вы так быстро покинете Офуртгос, Горрон? – стояла в спальне Йева, прячась в накидку. Ей казалось, что в замке даже холоднее, чем снаружи.

      – А чего медлить? – Горрон наблюдал, как Роллан осторожно складывал одежду в вещевой мешок.

      – Надолго вы задержитесь в Ноэле?

      – Думаю, что с полгода. Как раз поспею на суд.

      – Сир’Ес Мариэльд разве будет Вам рада на такой срок?

      – Нет. Но, как равному, не сможет отказать в гостеприимстве, – хитро засверкал глазами Горрон де Донталь. – А я, в свою очередь, пообщаюсь с молодым графом и все разузнаю, чтобы успокоить Филиппа.

      – О чем Вы, Горрон?

      Йева присела на край кровати, тоже посматривая на старые, но ловкие руки слуги, который был всегда молчалив из-за отсутствия языка. Роллан, стоя на коленях,

Скачать книгу