ТОП просматриваемых книг сайта:
Прозрачная река. Часть1. Побег. Екатерина Бердичева
Читать онлайн.Название Прозрачная река. Часть1. Побег
Год выпуска 2021
isbn
Автор произведения Екатерина Бердичева
Жанр Приключения: прочее
Издательство ЛитРес: Самиздат
Рик достал из кармана коробочку и, открыв ее, протянул старшему другу. На белой атласной подушечке лежала бриллиантовая булавка для галстука, брызнувшая яркими искрами во все стороны.
– Спасибо, Рикус! – Сайк растрогался так, что пришлось смахивать выступившие слезы. Голубые глаза с обожанием посмотрели на младшего друга. – Я обязательно надену ее на сегодняшнее торжество!
– Надень. – Согласился Рик, следом за позвавшим их слугой направляясь в здание виллы. – Кто здесь из наших общих знакомых? Я не видел приглашений, а господин Салих, когда я его об этом спросил, ответил "пусть будет сюрприз". Так кто там гуляет по саду?
Рик бросил взгляд через застекленную стену первого этажа.
– Внучки принца Гореса. – Сайк протянул руку в сторону деревьев, склоняясь к светловолосой голове Рика. Тот поморщился и немного отодвинулся. Но друг не заметил, показывая ему другие пары. – Вот там, рядом со столиком, принц Волден с невестой. Она в положении. Кажется, ей скоро рожать, поэтому они решили узаконить свой долгий союз свадьбой.
– Понятно. – Рик зевнул. – Девочка, насколько я вижу, миленькая. Полагаю, уроженка Ойтоко? А он для нее не староват? Сколько ему? Уже исполнилось пятьдесят?
Сайк хмыкнул.
– Я не задумывался над этой стороной вопроса. Кажется, тут – обычный брак по расчету.
– И в чем расчет? Молодость продалась старости? Обычная торговая сделка.
– Ну… родственники жены получат возможность появляться при дворе.
– У них на это не будет средств. Провинция Ойтоко слишком бедна. Тех, в чьих руках сосредоточен капитал, мы знаем в лицо. Хотя… – Рик вздохнул. – Глазки у них одинаково черные и узкие.
Сайк рассмеялся.
– Возможно, для родственников расщедрится принц Волден. Смотри, вот там, справа… Впервые за много лет подобное мероприятие посетил господин Лайсин Който с супругой. Ты слышал о том, что его жена – простолюдинка?
Рик прикрыл глаза и похолодел лицом.
– И что в этом смешного? – Поинтересовался он у друга. – Если он на ней женился, значит, женщина достойна его чувств.
– Но она – типичная уроженка Тамта. И как эту смуглянку занесло в северный край?
– Если ты помнишь, господин Лайсин проработал наместником Тамта около семи лет. – Рик подошел поближе к стеклу, разглядывая лиловое платье Ханны. – Ты не прав, Сайк. Она хороша.
– Пусть так. – Согласился друг, подходя к панорамному стеклу и кладя руку на плечо Рика. Тот моментально ее снял.
– Ты чего? – Удивился Сайк. – У тебя что-то болит? Ты сегодня сам не свой. Или… переживаешь?
– Да. – Коротко ответил парень и коснулся ладонью стекла. В двадцати шагах от дома, между цветочными дорожками, стояли Ден и Лина.
У Рика сразу защипало в носу.