Скачать книгу

полными глазами

      к людской надменной вышине

      подход ничтожными шагами.

      Игру и жизнь чужих людей

      не смог постигнуть мой рассудок —

      и стал мир для души моей

      убог, презрителен и жуток.

      И хоть бесценные слыхал

      сужденья, истины и знанья

      от лиц духовных я, но ждал

      напрасно ждал я пониманья.

      Я хмурый, вдумчивый, немой,

      когда так смутно весть узнаю

      о том, что кто-нибудь иной

      судьбу свою приблизил к раю.

      Их вера в должный оборот

      доступных всем добра и счастья

      вознаградилась без забот

      и без душевного ненастья.

      Надежды, жалкие, как сон,

      средь жизни растерял давно я

      и знаю: будет посвящён

      день каждый мой тени покоя.

      Быть может, в вечной уж тени,

      куда идём мы от рожденья,

      припомню я былые дни

      без искры злого сожаленья.

      Быть может, будучи один,

      я мир иной вокруг открою

      и груз пожизненных морщин

      не унесу туда с собою.

      Быть может, после жизни сей

      с её безжизненным теченьем

      мне станет вздох последних дней

      неизъяснимым оживленьем.

      Быть может, мне на свете том

      закон всевышнего сужденья

      заплатит светлостью, крылом

      и чудом ясного виденья.

      Быть может, я увижу в нём,

      что жизнь мирского искривленья

      приснилась мне напрасным сном

      в моём краю уединенья.

      Желание

      Как же я порой желаю

      над округлою Землёю

      стать несущейся без краю

      этой тучей грозовою!

      Как бы мог дышать легко я

      над бушующей досадой!

      и теснящей гуще зноя

      отвечал бы лишь прохладой.

      Как бы мог висеть впустую

      над пристрастными огнями!

      и туманность их больную

      разрежал бы я дождями.

      Не узнал бы никогда я

      о законах тяготенья,

      и борьба мне их смешная

      не имела бы значенья.

      Не искал бы я приюта

      средь заглохшего простора,

      не смущался б ниоткуда

      броским образом позора.

      Паутинка шестьдесят второго

      With great power there

      must also come great

      responsibility.

      Stan Lee

      С приходом великой силы

      должна прийти великая

      ответственность.

      Стэн Ли (англ.)

      1

      Я лежал в законченном бою,

      под нависшими клочками дыма

      и на рану тяжкую свою

      лишь смотрел, смотреть желая мимо.

      С ней одной лежал наедине

      в жадных джунглях чуждого мне края.

      Лишь чертой теперь виднелся мне

      мой «Фантом», дымя и угасая.

      И так точно гасли вместе с ним

      все мечты мои, предо мной немея:

      жаждой денег, славы был томим

      словно

Скачать книгу