Скачать книгу

only remains for me to thank you for this delightful day….” But she interrupted him: “What do you do at this time, every night?” “Why… why… I go home.” She began to laugh, a little tremulous laugh. “Very well, Monsieur… let us go to your rooms.”

      They did not say anything more. She shivered occasionally, from head to foot, feeling inclined to stay, and inclined to run away, but with a fixed determination, after all, to see it out to the end. She was so excited that she had to hold onto the baluster as she went upstairs, and he came up behind her, with a wax match in his hand.

      As soon as they were in the room, she undressed herself quickly, and retired without saying a word, and then she waited for him, cowering against the wall. But she was as simple as it was possible for a provincial lawyer’s wife to be, and he was more exacting than a pascha with three tails, and so they did not at all understand each other. At last, however, he went to sleep, and the night passed, and the silence was only disturbed by the tick-tack of the clock, and she, lying motionless, thought of her conjugal nights; and by the light of the Chinese lantern, she looked, nearly heart-broken, at the little fat man lying on his back, whose round stomach raised up the bed-clothes like a balloon filled with gas. He snored with the noise of a wheezy organ pipe, with prolonged snorts and comic chokings. His few hairs profited by his sleep, to stand up in a very strange way, as if they were tired of having been fastened for so long to that pate, whose bareness they were trying to cover, and a small stream of saliva was running out of one corner of his half-open mouth.

      At last the daylight appeared through the drawn blinds; so she got up and dressed herself without making any noise, and she had already half opened the door, when she made the lock creak, and he woke up and rubbed his eyes. He was some moments before he quite came to himself, and then, when he remembered all that had happened, he said: “What! Are you going already?” She remained standing, in some confusion, and then she said, in a hesitating voice: “Yes, of course; it is morning…”

      Then he sat up, and said: “Look here, I have something to ask you, in my turn.” And as she did not reply, he went on: “You have surprised me most confoundedly since yesterday. Be open, and tell me why you did it all, for upon my word I cannot understand it in the least.” She went close up to him, blushing like as if she had been a virgin, and said: “I wanted to know… what… what vice… really was,… and… well… well, it is not at all funny.”

      And she ran out of the room, and downstairs into the street.

      A number of sweepers were busy in the streets, brushing the pavements, the roadway, and sweeping everything on one side. With the same regular motion, the motion of mowers in a meadow, they pushed the mud in front of them in a semi-circle, and she met them in every street, like dancing puppets, walking automatically with their swaying motion. And it seemed to her as if something had been swept out of her; as if her over-excited dreams had been pushed into the gutter, or into the drain, and so she went home, out of breath, and very cold, and all that she could remember was the sensation of the motion of those brooms sweeping the streets of Paris in the early morning.

      As soon as she got into her room, she threw herself onto her bed and cried.

      A Wife’s Confession

      My friend, you have asked me to relate to you the liveliest recollections of my life. I am very old, without relatives, without children; so I am free to make a confession to you. Promise me one thing—never to reveal my name.

      I have been much loved, as you know; I have often myself loved. I was very beautiful; I may say this today, when my beauty is gone. Love was for me the life of the soul, just as the air is the life of the body. I would have preferred to die rather than exist without affection, without having somebody always to care for me. Women often pretend to love only once with all the strength of their hearts; it has often happened to be so violent in one of my attachments that I thought it would be impossible for my transports ever to end. However, they always died out in a natural fashion, like a fire when it has no more fuel.

      I will tell you today the first of my adventures, in which I was very innocent, but which led to the others. The horrible vengeance of that dreadful chemist of Pecq recalls to me the shocking drama of which I was, in spite of myself, a spectator.

      I had been a year married to a rich man, Comte Hervé de Ker—a Breton of ancient family, whom I did not love, you understand. True love needs, I believe at any rate, freedom and impediments at the same time. The love which is imposed, sanctioned by law, and blessed by the priest—can we really call that love? A legal kiss is never as good as a stolen kiss. My husband was tall in stature, elegant, and a really fine gentleman in his manners. But he lacked intelligence. He spoke in a downright fashion, and uttered opinions that cut like the blade of a knife. He created the impression that his mind was full of ready-made views instilled into him by his father and mother, who had themselves got them from their ancestors. He never hesitated, but on every subject immediately made narrow-minded suggestions, without showing any embarrassment and without realizing that there might be other ways of looking at things. One felt that his head was closed up, that no ideas circulated in it, none of those ideas which renew a man’s mind and make it sound, like a breath of fresh air passing through an open window into a house.

      The château in which we lived was situated in the midst of a desolate tract of country. It was a large, melancholy structure, surrounded by enormous trees, with tufts of moss on it resembling old men’s white beards. The park, a real forest, was enclosed in a deep trench called the ha-ha; and at its extremity, near the moorland, we had big ponds full of reeds and floating grass. Between the two, at the edge of a stream which connected them, my husband had got a little hut built for shooting wild ducks.

      We had, in addition to our ordinary servants, a keeper, a sort of brute devoted to my husband to the death, and a chambermaid, almost a friend, passionately attached to me. I had brought her back from Spain with me five years before. She was a deserted child. She might have been taken for a gipsy with her dusky skin, her dark eyes, her hair thick as a wood and always clustering around her forehead. She was at the time sixteen years old, but she looked twenty.

      The autumn was beginning. We hunted much, sometimes on neighboring estates, sometimes on our own; and I noticed a young man, the Baron de C—, whose visits at the château became singularly frequent. Then he ceased to come; I thought no more about it; but I perceived that my husband changed in his demeanor towards me.

      He seemed taciturn and preoccupied; he did not kiss me; and, in spite of the fact that he did not come into my room, as I insisted on separate apartments in order to live a little alone, I often at night heard a furtive step drawing near my door, and withdrawing a few minutes after.

      As my window was on the ground-floor I thought I had also often heard someone prowling in the shadow around the château. I told my husband about it, and, having looked at me intently for some seconds, he answered:

      “It is nothing—it is the keeper.”

      Now, one evening, just after dinner, Hervé, who appeared to be extraordinarily gay, with a sly sort of gaiety, said to me:

      “Would you like to spend three hours out with the guns, in order to shoot a fox who comes every evening to eat my hens?”

      I was surprised. I hesitated; but, as he kept staring at me with singular persistency, I ended by replying:

      “Why, certainly, my friend.” I must tell you that I hunted like a man the wolf and the wild boar. So it was quite natural that he should suggest this shooting expedition to me.

      But my husband, all of a sudden, had a curiously nervous look; and all the evening he seemed agitated, rising up and sitting down feverishly.

      About ten o’clock, he suddenly said to me:

      “Are you ready?”

      I rose; and, as he was bringing me my gun himself, I asked:

      “Are we to load with bullets or with deershot?”

      He showed some astonishment; then he rejoined:

      “Oh!

Скачать книгу