Скачать книгу

листы, ответьте на вопросы и сдайте в дом такой-то, в такую-то комнату. Потом надо будет пройти тест, по результатам которого вам в соответствии со статьёй такой-то, такой-то закона об устранении последствий Второй мировой войны, будет присвоен четвёртый, седьмой или восьмой параграф.

      – А чем они отличаются? – спросила Лиза.

      – Разве вы не знаете? Это очень странно. Четвёртый параграф вы получите, если имеете родителей немцев и владеете немецким языком, это значит, что вы признаётесь немцем; если имеете родителей немцев, или ваш супруг немец, но сами вы языком не владеете, вас признают членом семьи немца и присвоят седьмой параграф. Если не удовлетворяете этим условиям, получаете восьмой параграф, то есть считаетесь иностранцем. Вам я назначаю термѝн на пятое ноября, в одиннадцать часов тридцать минут, в доме номер двадцать четыре.

      Так мы познакомились со священным для немцев словом термѝн, который означает «назначенное время». Попробуй пропусти термѝн, прослывёшь разгильдяем на долгое время.

      – Вы из Новосибирска? – спросила фрау Линдер, – обращаясь к Лизе и расцветив лицо улыбкой, – из столицы Сибири? А я из Москвы, из столицы России. Здесь я с начала девяносто третьего года. Вы каких политических взглядов придерживаетесь. Надеюсь, демократических? – и взглянула на меня.

      Я опустил глаза.

      – Да мы как-то не очень лезем в политику, – ответила Лиза.

      – Жаль, очень жаль. А я всю жизнь боролась с тоталитарным режимом. Меня травили, не раз сажали в психушку. Скажу вам откровенно, я не очень уважаю людей, стоявших тогда в стороне. Вы где были, когда травили Сахарова и Солженицына?

      – Я в институте училась, – кротко сказала Лиза.

      А я вообще ничего не сказал. Повисла неловкая тишина.

      – Ладно, идите, – милостиво отпустила нас фрау Линдер. – Мы страдали, вы пришли на всё готовое. И сюда вы приехали только благодаря нашей борьбе. Хотя бы это помните! Да, возьмите карту лагеря.

      Я поспешил выехать, открыв дверь колёсами, прежде чем Лиза успела переварить упрёки фрау Линдер и взять карту лагеря.

      – Слушай, Лиза! Прости, за то, что сказал вчера, – сказал я, когда мы очутились на улице. Я не прав, с родителями осталась сестра. Ничего страшного не случилось. Поживём, посмотрим, понравится – останемся, не понравится – вернёмся.

      – Я ведь хотела, как лучше.

      – Я знаю. Давай погуляем. Домов здесь до чёрта. Надо же познакомиться с лагерем.

      – Фрау Линдер дала схему. Посиди, я пойду получу сорок марок.

      Когда Лиза, получив марки, вернулась, мы поехали по какой-то дорожке. Я сверял наш путь с картой.

      – Сейчас справа должен быть пятый дом. Фиг в сумку: дом номер двенадцать.

      – Ну правильно, после одиннадцатого должен быть двенадцатый.

      – Но на карте пятый.

      – Может ты вверх ногами держишь?

      – Поехали назад, если вверх ногами, после одиннадцатого должен быть пятый.

      – Десятый, – сказала Лиза, посмотрев на белый прямоугольник с цифрами на стене

Скачать книгу