Скачать книгу

что в городе что-то произошло.

      С мечом на поясе и трупом за спиной, Мерлин добрался до Керри Спрингс, пройдя весь путь с угрюмым лицом. Привязав лошадь к опоре крыльца, загадочный для всех живой человек остановился посередине дороги, положив руки на бока, явно негодуя.

      – Одного чуть не убила лошадь. Второго всё же убили… Нужно проверить стрелка.

      Мерлин всё же отправился к дому, где сейчас должен лежать Муэртэ. Сам дом находился в другом конце города, представляя собой двухэтажное, и сильно контрастирующее здание. Остановившись перед дверью, маг уважительно постучал. Мимо проходящие скелеты то и дело перешептывались, боясь высказаться вслух. Мерлин понимал удивление местных жителей, но посетив уже четвёртый город – это начало вызывать раздражение. Дверь всё же открыла невысокая девушка в тёмно-синем платье с белыми кружевами и объёмными белыми волосами.

      – Вы снова вернулись? А где ваш краснокожий друг? – Вежливо поинтересовалась девушка.

      – Он отправился домой. Как там Муэртэ?

      – Ему ещё придётся некоторое время полежать в постели, пока кости не срастутся.

      – И как долго ждать?

      – Думаю, от двух недель, до месяца. Вроде травы справляются, и никаких болезней он не успел подхватить.

      – Могу я передать Муэртэ пару слов? – Заглядывая внутрь спросил Мерлин.

      – К сожалению, он сейчас спит. Лучше не будить его… – Вежливо предупредила девушка.

      Маг понимающе вздохнул.

      – Тогда, передайте ему, что я отправился искать племя арапахо. Если он решит отправиться за мной, то пусть ищет меня севернее Пейтауна. Если, конечно, я ему за чем-то понадоблюсь…

      – Обязательно передам. Удачи вам.

      Писатель развернулся, а дверь за ним закрылась.

      – Ну, что Мерлин – вот ты и сам стал героем своей истории. Обычный смертный человек. Ну, или не совсем смертный – Улыбнувшись, сказал маг, хлопнув себя по ножнам, отправившись к лошадям.

      Подойдя к лошади Муэртэ, писатель открыл свою сумку, дабы удостовериться, что книга и страницы лежат на месте. Подняв одежду, которую он так и не надел, Мерлин облегчённо вздохнул. Его вещи не тронуты. Взяв сумку, он перевязал её на другую лошадь, на которой лежало тело Аскавхетео. Перед отправлением к магу вновь вернулось чувство жажды и голода, которые заставили его войти в салун.

      – Опять живой. Это что у него на поясе? Меч? – Спросил мужчина с седыми волосами, сидящий у ближайшего столика.

      Мерлин не стал отвечать, а просто подошел к бармену, сев за стойку.

      – Что у тебя есть из еды?

      Бармен посмотрел на путника, показав, что не сильно горит желанием обслуживать его, но всё же вынужден.

      – Мясо, кукуруза, утренние оладьи, картофель…

      – Я так и не попробовал эту вашу кукурузу. Можно мне её и побольше мяса.

      – Без проблем друг. С тебя десять центов.

      Мерлин вспомнил,

Скачать книгу