Скачать книгу

не знаешь, – тот решил кратко объяснить ей, кто есть кто, – Тот, с кем я сейчас разговаривал – владелец этого парусника. Тот что сейчас у руля, и тот что стоял поблизости от владельца – его друзья. Они будут поддерживать его, если мы снова заспорим. Ронолинку с топориком зовут Зэрза. Сейчас она работает здесь охранницей, но когда я отремонтирую свой корабль, в чём она собиралась мне помочь, снова вернётся в мою команду. Как и Мильт – это тот, что сейчас возле неё. Мы с Зэрзой и Мильтом не то что бы товарищи, но стараемся помогать друг другу. Можешь обращаться к ним, как ко мне, – Эйверидж сделал паузу и задумчиво добавил, – А ведь я тебя совсем не знаю. Может, ты совсем не такая, какой я тебя представляю… А может, и ты меня представляешь не таким… Хотя почему же? Мы ведь друг друга понимаем, – он не стал ни о чём расспрашивать Элин.

      А Вильямс, после спора, спросил капитана: «Не слишком ли строго?»

      – А как иначе? Проник на наш парусник и не желает ничего объяснять, – тот знал, что рулевой мягок по натуре, – Он ведь перед отплытием подходил ко мне, хотел ехать с нами. Я сказал, что мест нет, он и ушёл. Если у него есть веская причина, то, объясни он мне её тогда, я согласился бы довезти его и без платы. Я понимаю, что не обо всём порой хочется говорить и сразу, но уж теперь-то стоило бы сказать.

      – Да, пробираться на чужой корабль без особых причин – это странно, – согласился с ним рулевой.

      – Будь повнимательней с ним.

      Зэрза же и Мильт обычно работали молча, особенно на тех судах, на которые нанимались впервые. Однако, сейчас охранница, заметив, что матрос помрачнел, спросила: «Ты чего такой хмурый?»

      – Да так… Не знаю, что делать, если Вильенд и Ридж начнут приказывать мне одновременно, – тот привык, что приказы обычно отдаёт Эйверидж и неважно на чьём корабле.

      – Сейчас мы работаем на Вильенда, значит выполняем его указания. Ты же это понимаешь.

      – Понимаю. Только вдруг Вильенд прикажет мне выставить Риджа с корабля – жутко неудобно будет, Эйверидж ведь нам вроде как товарищ, – представил такую ситуацию Мильт.

      – Если кому и велят выпроводить Риджа, так это мне, я же охранница. А твоя работа совсем не в этом заключается, – заметила ему Зэрза. Матрос не любил перекладывать свои проблемы на других, но ему стало легче.

      Вскоре охранница подошла поближе к Эйвериджу и, встав у борта, позвала его: «Ридж, пойди-ка сюда». Тот молча подошёл к ней.

      – Кто она и откуда? – спросила Зэрза про островитянку.

      – Это допрос? – Эйверидж, в общем-то, не собирался отмалчиваться.

      – Ридж.

      – Островитянка и к тому же, похоже, дикарка. Почти, не разговаривает. Ей тоже надо на Норин, – ответил Эйверидж.

      – Встретил её в городе? Как же она там оказалась? – поинтересовалась охранница. Ридж пожал плечами: «Привёз кто-то».

      – Кто привёз? Не может быть, что ты не знаешь.

      – Исследователи с «Каймана».

      – И ты им ничего не сказал?

      – Нет, но я отправил им записку.

      Зэрзе это, похоже, не понравилось.

      – Они ей никакие

Скачать книгу