Скачать книгу

от стойки на шаг: разве можно тут что-то было разглядеть в такой кутерьме? Кромм сокрушённо кивнул.

      В этот момент колокольчик над входной дверью деликатно тренькнул и в зал вошёл предводитель гоплитов кан Кастор. Он снял шлем, тряхнув гривой золотистых волос и насмешливо сказал: у меня такое чувство, верховный кат, что вы не сходили с этого места со вчерашнего вечера! Вы вообще не уходили спать?

      07. Опознание

      Кан Кастор лучился энергией и счастьем, будто бы внутри него включили лампочку. Двигаясь упруго и слегка пританцовывая, как хороший боксёр, он подошёл к стойке, со стуком положил на неё тяжёлый шлем, и протянул Кромму открытую ладонь для рукопожатия со словами: не хмурьтесь, верховный кат, я пришёл к вам с хорошими вестями. Надеюсь, вы слышали ночью этот досадный шум там, снаружи? Так вот, ваш любезный Зосема тоже его услышал. Он лежал в помогальнице под присмотром нашего лекаря, поскольку, как вы понимаете, доставить его к матери в таком виде мы не могли. Так вот, как только он услышал первый взрыв, то поднялся на ноги, оттолкнул лекаря и выбежал из помогальницы, прихватив с собой топор. Не знаю, успел ли он протрезветь, но говорят, сражался он отменно. А вы, что же? Действительно просидели здесь всю ночь, патрон Кромм?

      Декка с опаской посмотрел на Кастора и быстро сказал: я честно пытался его остановить, но он меня не послушал. Кромм сделал большой глоток и, приложив запотевшую кружку ко лбу, ответил: я воевал рядом с Номики, а вы? Кастор с уважением покачал головой, взъерошил волосы, замотал в узел и подколол их двумя золочёными спицами. После чего достал из кармана монету и положил на стойку со словами: налей-ка нашему гостю за мой счёт в знак моего уважения. Номики в юности служил в охране Долговой ямы и вчера, говорят, там было жарко. А вы, спросил Кромм: где были вы? У вас такой выспавшийся вид, кан Кастор. Мне даже завидно.

      Кастор широко улыбнулся: я воевал с другого фланга, преследовал противника от самых ворот до Ямы. Вечером я объезжал посты у ворот и мой отряд первым встретил атаку этих ублюдков. Нас было очень мало, половина полегла сразу, мы не ожидали увидеть такую лавину, поэтому рассредоточились, а потом догоняли и долбали их арьергард, пока не догнали до самой фаланги Мейтона, стоявшей на стене. Так получилось, что мы зашли восточнее фаланги Номики, взяли ублюдков в клещи и начали душить. Мы бы добили их всех, но этот сучий дым… Кастор с досадой грохнул полихитиновой перчаткой по стойке: жаль, я не пью по утрам, с удовольствием составил бы вам компанию, верховный кат. Но главное-то! Главное известие! Раз Зосема жив, вы теперь совершенно свободны, можете лететь, куда вам вздумается. А можете продолжать обогащать нашего славного пульмона, опустошая его пивные запасы.

      Кромм кивнул, даже не взглянув на лучившегося задором кана: спасибо. Вы как будто не рады, удивился Кастор. Кромм усмехнулся углом рта и прохрипел: скажи ему, Декка. Пульмон

Скачать книгу