Скачать книгу

по естественным причинам. Даже не могу представить, если это не так! Здесь высшее общество!

      – Не сомневаюсь в этом, баронесса. Я думаю, как только криминалисты подтвердят естественную смерть господина Шульца, дело будет закрыто. Вас и гостей замка никто более не побеспокоит. А вы случайно не заметили ничего не обычного?

      – Нет. Только профессор был очень рассеян, постоянно не следил за временем и везде опаздывал. Он и на ужин опоздал.

      – Наверное, не хотел спешить на свидание со своей смертью, – криво усмехнулся инспектор.

      – Как это понимать?

      – Простите, грубый полицейский юмор. Извините ещё раз. А кто сидел рядом с профессором во время ужина?

      – Фройляйн Ригер справа от него, а слева – Клаус Петерман. Напротив – барон Курт.

      – Спасибо, баронесса. Надеюсь, я и мои люди не доставят вам и гостям больших неудобств. А когда, говорите, завтрак?

      – Ваших людей покормят на кухне, я распоряжусь. А вы, инспектор, можете присоединиться к нам в столовой. Завтрак будет подан в восемь тридцать.

      – Хорошо. А сейчас, с вашего разрешения, я осмотрю гостиную, надеюсь, эксперты уже закончили свою работу. И обязательно буду вовремя к завтраку.

      – Прошу не опаздывать, инспектор!

      Хок пошёл в гостиную. Пора было заняться осмотром и делать первые выводы.

      – Что скажешь, друг мой белый? – спросил инспектор у врача. Знали они друг друга давно. – Скажи, что он умер от какой-нибудь простуды, и я напишу длинный скучный рапорт, а затем закрою дело.

      – Предварительно скажу тебе, что его отравили. А вот чем и когда, это уже прочтёшь в официальном отчёте завтра.

      Выражение лица Вальтера стало кислым.

      – Да чтоб тебя! Почему ты не мог сказать, что он умер от старости, а? Это дело на контроле у министра, чувствую, что через час-другой он будет требовать результатов.

      – Тебе не привыкать к вниманию начальства. Найдёшь злодея. Хорошо, что ко мне руководство никогда не спускается.

      – Ага, твои пациенты не кричат на тебя. Им всё равно, когда ты их кромсаешь. Им уже всё равно.

      – Да, они у меня все тихие и неразговорчивые, – рассмеялся эксперт.

      – Тихие и мёртвые. Слушай, твой юмор граничит с цинизмом. Ты в своём морге скоро забудешь, как общаться с живыми.

      – А ты? Ты же будешь меня навещать? Вот и поговорим за рюмкой чая.

      – Куда я денусь, придётся ради службы. В том смысле, что спуститься к тебе и поговорить.

      – Нам пора ехать, а тебе удачно разобраться с этим делом.

      Глава VI. Смерть магната Отто фон Гальбаха

      Все гости снова собрались в столовой. Многие из них за ночь не смогли сомкнуть глаз, несмотря на усталость. Только актриса выглядела с утра замечательно, словно и не было вчера смерти человека.

      Баронесса Анна представила инспектора Хока всем присутствующим гостям. Все с интересом и с какой-то надеждой рассматривали его. В тот же миг, после короткого знакомства, со всех сторон

Скачать книгу