Скачать книгу

посмотрел на нее с отчаянием, потом перевел взгляд на Ар-Рааров.

      – Могу я поговорить с Эври наедине?

      Все уже устали бродить по берегу ручья, бесцельно пинать камешки и поглядывать издалека на спорящих Ки-Клата и девушку, которую по приказу Шэда стерегли когтираньи. Бакар опять жаловался на долгие сборы, зато Луна была рада отдохнуть. Наконец Ки-Клат отошел от пленницы.

      – Она согласна отвести меня к алтарю Кигиоми. Но только без вас.

      – Ки-Клат, ты совсем рехнулся? – спросил Бикир, – где мы должны тебя ждать, и кто поручится, что ты вернешься?

      – Она сказала, – продолжил Ки-Клат, – покажет хижину в горах, где вы сможете остановиться. Говорит, наш поход займет примерно неделю.

      – А я-то думал, с нами только один слабоумный, – сказал, вздыхая, Бакар, – а если она приведет тебя прямиком к своим дружкам, которые потом нападут на нас?

      – А что ты, Бакар, сделал бы на моем месте? – с вызовом спросил Ки-Клат, – сама судьба послала нам Эври, а вы не хотите дать мне возможность.

      – Я – это я, – ответил Бакар, – я бы перещелкал найраров как орешки. Поэтому она и не хочет нас брать. Но на твоем месте я бы пошел.

      – Вот видишь!

      – Но мы не можем позволить себе потерять тебя. Это ставит под удар все дело.

      – Я пойду с ним, – сказал Шэд, – я ведь не Ар-Раар, так? А Гром и Молния – грозное оружие.

      Близнецы переглянулись.

      – Вот это уже можно обсудить, – кивнул Бакар.

      Они вернулись к Эври и изложили ей свой план.

      – Хорошо, – согласилась девушка, – я поведу вас двоих, но в святилище, – она указала на Шэда, – ты не войдешь.

      Шэд согласно кивнул, и все стали собираться в дорогу. Внезапно Эври застыла как статуя.

      – Слышите?

      Друзья прислушались. Сначала никто ничего не услышал, кроме кошек, которые с глухим ворчанием повернулись в сторону долины. Потом послышался едва слышный гул, похожий на отдаленный шум прибоя, потом к нему присоединилось что-то похожее на свист ветра в теснине.

      – Это оно, – в ужасе прошептала Эври.

      Прежде, чем она договорила, Бикир уже подбросил Ги-Млу в седло, а в следующее мгновение сидел на Малыше сам.

      – Живо, в седла! – закричал он, – оно идет сюда! Эври, знаешь, где можно спрятаться?

      – Дальше по ущелью – поворот и тропа вверх! – крикнула в ответ девушка.

      – Показывай! – Бакар схватил ее за руки и втащил в седло, не дав ни секунды на размышления.

      Отдаленный гул уже превратился в отчетливый рев-завывание. По ручью прошла рябь, листва на кустах задрожала. Силанг с необычайным проворством вскочил в седло, глаза его загорелись.

      – Вперед, народы Мааданда! Побьем тхиаидских собак!

      Каменистое дно затрудняло скачку, Луна отставала, когтираньи неслись по бокам как тени. А сзади уже наступало оно – огромное, запредельно громкое и ужасное. Слышен был грохот катящихся валунов, треск ломающихся деревьев, шипение воды и свист разлетающихся камней. Горы сотрясались. Путешественники гнали

Скачать книгу