Скачать книгу

славит;

      Он прислал тебе поклон,

      Да тебе пеняет он:

      К нам-де в гости обещался,

      А доселе не собрался».

      Тут уж царь не утерпел,

      Снарядить он флот велел.

      Мечта всякого сына и его жены: чтобы отец проникся интересом и уважением с подачи других людей.

      …Едет флот царя Салтана.

      Князь Гвидон тогда вскочил,

      Громогласно возопил:

      «Матушка моя родная!

      Ты, княгиня молодая!

      Посмотрите вы туда:

      Едет батюшка сюда».

      Царь-отец в окружении других гостей восторгается богатством молодых и…

      Гости дале – торопливо

      Смотрят – что ж? княгиня – диво:

      Под косой луна блестит,

      А во лбу звезда горит;

      А сама-то величава,

      Выступает, будто пава,

      И свекровь свою ведет.

      Царь глядит – и узнает…

      В нем взыграло ретивое!

      «Что я вижу? что такое?

      Как!» – и дух в нем занялся…

      Царь слезами залился,

      Обнимает он царицу,

      И сынка, и молодицу,

      И садятся все за стол;

      И веселый пир пошел.

      Красивая развязка. Дай всем Бог здоровья.

      Леди Рагнелл

      Хочу упомянуть тут также легенду времен рыцарей Круглого Стола – «Сэр Гавейн и леди Рагнелл».13

      Это тоже история преображения, преобразования молодой девушки в начале замужества. Прежде чем читать ее, давайте заметим, как часто и в современном эпосе, и в жизни этот эпизод. Я так особенно люблю эту тему в «Унесенных ветром». Да и в любой современной мелодраме. Молодых смотрю, слушаю…. Когда в жизни случается встреча, появляется Он, это очень сильно сбивает все настройки, образуется большой разрыв, между некой идеальной картинкой себя и собственной корявостью, прыщиками, потом, одеждой…. Девушка часто ведет себя нелепо, порой абсурдно. Но именно на этой корявости, шероховатости, нелепости часто случается контакт. Так уж устроено видимо…. То есть Герой побеждает не некого отдельного дракона или злодея, а его чары, проявленность в женщине. Отваги для этого нужно не меньше.

      В легенде фигурирует лесная ведьма/заколдованная леди, т.е. молодая девушка, заколдованная в ведьму на подобие нашей Лягушки.

      Сюжет этой легенды использован в очень полезной книге «Ведьмы и герои» Полли-Янг Айзендрат. У них термином «ведьма» (по крайней мере, в русском переводе) названа та, что проявляется в семейной жизни зрелой пары, чаще на этапах подхода к старению.

      Как водится у психоаналитиков ещё с подачи Фрейда, персонаж мифа вольно переносится во времени сильно вырванным из сюжета. Об этом чуть подробнее в главе о муже зрелой ведьмы.

      Будущую леди Гавейн Король Артур и его племянник Гавейн встречают в лесу при попытках отгадать загадку её злого (также заколдованного)

Скачать книгу


<p>13</p>

На этом примере, думаю, будет полезно прояснить мою методику работы с источниками, а точнее отношения с мифами. Я не думаю, что существует какая-то одна объективная реальность коллективной психики «на самом деле», особенно в прошлом, и особенно – в далеком прошлом. Есть так сказать, более или менее близкие к реальности консенсуса версии. Вот мой первый редактор, медиевист, оскорбилась этой главой и призвала меня строго последовать «единственно верной» версии этой истории «написанной Дж. Чосером». Для меня это сродни предложению забыть о всех версиях о Белоснежке и её предшественницах, потому что шутник Пушкин написал, что принцесса жила у богатырей. Мы (особенно специалисты-исследователи) часто путаем классику и первоисточник, а также придаем первоисточнику (известному нам) гипер-значение. Для меня миф, архетипический образ, архетип важен своим бытием в настоящем, в моем пространстве души. Поэтому одинаково ценны версии о А. Милна и Б. Заходера, Л.Ф.Баума и А. Волкова…. Поэтому версию Чосера оставлю медиевистам, а разберу те, которые мне кажутся интересными.