Скачать книгу

у нас в семье. У него в Африке осталась дочь моего возраста, у которой, как и у меня, был магнитофон. Как я любила слушать на своем магнитофоне музыку! Наш гость говорил, что и его дочь это любит.

      И вот, однажды мама: «Дарлин, у тебя так много записей. Почему бы тебе не подумать о том, чтобы поделиться с этой девочкой из Африки?».

      Рассмотрев ее предложение, я подумала: «Неплохая мысль». Направилась к своим записям и достала некоторые, чтобы отдать, те, что мне менее всего нравились, и с гордостью продемонстрировала мой выбор маме. Она посмотрела на то, что я выбрала, и спросила: «Почему ты не дашь ей сказку «Петя и волк»?».

      «Не-ет, сказка «Петя и волк» – моя любимая!».

      «Но если она – твоя любимая, то почему ты думаешь, что сказка ей не понравится? Она и для нее могла бы стать любимой».

      Мама – мудрая, она на меня не давила, просто задала вопрос. Я внутренне боролась с ее предложением, но когда, в конце концов, решила отдать лучшее, пережила огромную радость. Такой простой шаг послушания заложил во мне основание щедрости на всю жизнь. Бог отдал нам Свое лучшее, чтобы мы, в свою очередь, отдавали свое лучшее. Бесчисленное множество раз я наблюдала это в своей жизни, и когда мы семьей паковали десятки килограммов товаров для миссионеров за границу, и когда отправляли коробки с разными вкусностями тюремным заключенным.

      Клэр, старший брат моего отца, также повлиял на мое становление, как миссионера, возможно потому, что я верила, что была его любимой племянницей!

      Дядя Клэр был миссионером в Китае. Он рассказывал мне самые замечательные истории о Китае и его людях. Мне нравилось посещать с ним китайские рестораны, слышать, как он говорит на китайском языке мандарин с их владельцами и официантами. Он научил меня есть палочками, а никто из моих друзей такого не умел!

      И вот, мама поведала мне невероятную историю того, как дядя Клэр впервые отправился в Китай: «У него было неопровержимое свидетельство, что Бог призывает его в китайский народ, но заговорить по-китайски он никак не мог, несмотря на месяцы учебы».

      Мама продолжала: «Дядя особенно расстроился, когда однажды, отправившись в горное племя, он не смог пообщаться с этими людьми на их языке. А необразованная женщина из того племени обратилась к дяде Клэру «на языках». Говорила она на чистейшем английском, языке, который она никогда не учила и, вероятно, никогда раньше не слышала».

      Я ахнула от изумления: «Что же случилось?».

      «Женщина передала дяде Клэру Божье послание, что Он обещает ему дар говорить по-китайски. С того самого дня и по сегодняшний он бегло изъясняется на китайском. И это чудо от Бога!».

      В своем детском разуме я восхищалась этим удивительным Богом, который может в одно мгновенье дать человеку заговорить на таком странном и трудном языке. После такого свидетельства я поверила в Бога, который может сделать всё!

      Семья наша ежедневно молилась за дядю Клэра. Я была еще совсем маленькой, когда в начале Второй мировой войны японцы вторглись в Китай.

Скачать книгу