Скачать книгу

Lorenzo. The latter, besides the works by his own hand, bequeathed to his heirs many antiquities both in marble and in bronze, such as the bed of Polycletus, which was something very rare; a leg of bronze as large as life; some heads, both male and female; together with some vases, all procured by him from Greece at no small cost. He left, likewise, some torsi of figures, and many other things; and all were dispersed together with the property of Lorenzo, some being sold to Messer Giovanni Gaddi, then Clerk of the Chamber to the Pope, and among these was the said bed of Polycletus, with the rest of the finer things.

      Bonaccorso had a son called Vittorio, who survived him. He applied himself to sculpture, but with little profit, as it is shown by the heads that he made at Naples for the Palace of the Duke of Gravina, which are not very good, since he never applied himself to art with love or with diligence, but rather to scattering the property and the other things which had been left him by his father and his grandfather. Finally, going to Ascoli as architect under Pope Paul III, he had his throat cut one night by one of his servants, who came to rob him. And thus the family of Lorenzo became extinct, but not so his fame, which will live to all eternity.

      But returning to the said Lorenzo: he applied himself, while he lived, to many things, and delighted in painting and in working in glass, and for S. Maria del Fiore he made the round windows that are round the cupola, excepting one, which is by the hand of Donato—namely, the one wherein Christ is crowning Our Lady. Lorenzo likewise made the three that are over the principal door of the same S. Maria del Fiore, and all those of the chapels and of the tribunes, and also the rose-window in the façade of S. Croce. In Arezzo he made a window for the principal chapel of the Pieve, containing the Coronation of Our Lady, with two other figures, for Lazzaro di Feo di Baccio, a very rich merchant; but since they were all of Venetian glass, loaded with color, they make the places where they were put rather dark than otherwise. Lorenzo was chosen to assist Brunellesco, when the latter was commissioned to make the Cupola of S. Maria del Fiore, but he was afterwards relieved of the task, as it will be told in the Life of Filippo.

      The same Lorenzo wrote a book in the vulgar tongue, wherein he treated of many diverse matters, but in such wise that little profit can be drawn from it. The only good thing in it, in my judgment, is this, that after having discoursed of many ancient painters, and particularly of those cited by Pliny, he makes brief mention of Cimabue, Giotto, and many others of those times; and this he did, with much more brevity than was right, for no other reason but to slip with a good grace into a discourse about himself, and to enumerate minutely, as he did, one by one, all his own works. Nor will I forbear to say that he feigns that his book was written by another, whereas afterwards, in the process of writing—as one who knew better how to draw, to chisel, and to cast in bronze, than how to weave stories—talking of himself, he speaks in the first person, “I made,” “I said,” “I was making,” “I was saying.” Finally, having come to the sixty-fourth year of his age, and being assailed by a grievous and continuous fever, he died, leaving immortal fame for himself by reason of the works that he made, and through the pens of writers; and he was honorably buried in S. Croce. His portrait is on the principal bronze door of the Church of S. Giovanni, on the border that is in the middle when the door is closed, in the form of a bald man, and beside him is his father Bartoluccio; and near them may be read these words: LAURENTII CIONIS DE GHIBERTIS MIRA ARTE FABRICATUM. The drawings of Lorenzo were most excellent, being made with much relief, as it is seen in our book of drawings, in an Evangelist by his hand, and in some others in chiaroscuro, which are very beautiful.

      His father Bartoluccio was also a passing good draughtsman, as it is shown by another Evangelist in the said book, which is by his hand, but no little inferior to that of Lorenzo. These drawings, with some by Giotto and by others, I had from Vittorio Ghiberti in the year 1528, when a youth, and I have ever held and still hold them in veneration, both because they are beautiful and as memorials of men so great. And if, when I was living in strait friendship and intimacy with Vittorio, I had known what I know now, it would have been easy for me to obtain many other truly beautiful things by the hand of Lorenzo. Among many verses, both in Latin and in the vulgar tongue, which were written at diverse times in honor of Lorenzo, it will be enough for me, in order not to weary my readers overmuch, to put down these that follow below:

      Dum cernit valvas aurato ex aere nitentes

      In templo Michael Angelus, obstupuit:

      Attonitusque diu, sic alta silentia rupit:

      O divinum opus! O janua digna polo!

      Masaccio

      LIFE OF MASACCIO

      PAINTER OF SAN GIOVANNI IN VALDARNO

      It is the custom of nature, when she makes a man very excellent in any profession, very often not to make him alone, but at the same time, and in the same neighborhood, to make another to compete with him, to the end that they may assist each other by their talent and emulation; which circumstance, besides the singular advantage enjoyed by the men themselves, who thus compete with each other, also kindles beyond measure the minds of those who come after that age, to strive with all study and all industry to attain to that honor and that glorious reputation which they hear highly extolled without ceasing in those who have passed away. And that this is true we see from the fact that Florence produced in one and the same age Filippo, Donato, Lorenzo, Paolo Uccello, and Masaccio, each most excellent in his own kind, and thus not only swept away the rough and rude manners that had prevailed up to that time, but incited and kindled so greatly, by reason of the beautiful works of these men, the minds of those who came after, that the work of those professions has been brought to that grandeur and to that perfection which are seen in our own times. Wherefore, in truth, we owe a great obligation to those early craftsmen who showed to us, by means of their labors, the true way to climb to the greatest height; and with regard to the good manner of painting, we are indebted above all to Masaccio, seeing that he, as one desirous of acquiring fame, perceived that painting is nothing but the counterfeiting of all the things of nature, vividly and simply, with drawing and with colors, even as she produced them for us, and that he who attains to this most perfectly can be called excellent. This truth, I say, being recognized by Masaccio, brought it about that by means of continuous study he learnt so much that he can be numbered among the first who cleared away, in a great measure, the hardness, the imperfections, and the difficulties of the art, and that he gave a beginning to beautiful attitudes, movements, liveliness, and vivacity, and to a certain relief truly characteristic and natural; which no painter up to his time had ever done. And since he had excellent judgment, he reflected that all the figures that did not stand firmly with their feet in foreshortening on the level, but stood on tip-toe, were lacking in all goodness of manner in the essential points, and that those who make them thus show that they do not understand foreshortening. And although Paolo Uccello had tried his hand at this, and had done something, solving this difficulty to some extent, yet Masaccio, introducing many new methods, made foreshortenings from every point of view much better than any other who had lived up to that time. And he painted his works with good unity and softness, harmonizing the flesh-colors of the heads and of the nudes with the colors of the draperies, which he delighted to make with few folds and simple, as they are in life and nature. This has been of great use to craftsmen, and he deserves therefore to be commended as if he had been its inventor, for in truth the works made before his day can be said to be painted, while his are living, real, and natural, in comparison with those made by the others.

      This man was born at Castello San Giovanni in Valdarno, and they say that one may still see there some figures made by him in his earliest childhood. He was a very absent-minded and careless person, as one who, having fixed his whole mind and will on the matters of art, cared little about himself, and still less about others. And since he would never give any manner of thought to the cares and concerns of the world, or even to clothing himself, and was not wont to recover his money from his debtors, save only when he was in the greatest straits, his name was therefore changed from Tommaso to Masaccio,{3} not, indeed, because he was vicious, for he was goodness itself, but by reason of his so great carelessness; and with all this, nevertheless, he was so amiable in doing the service and pleasure of others, that nothing more could be desired.

      He began painting at the time when Masolino

Скачать книгу