Скачать книгу

тебя сильней? Для чего тебе становиться сильной? – спросил Гарс, взяв сушку и кинув ее в кружку.

      – Вы ведь знаете от кого я сбежала. Этот человек просто так меня не отпустит. Я уверена, что он будет посылать своих людей за мной. Вот поэтому я хочу стать сильной! – сказала Бинди, смотря в кружку чая.

      – Интересненько. Но ты думаешь, что стать сильной быстро и легко? – спросил Гарс, встав с места и выливая чай в раковину.

      – Вовсе нет. Я так не думаю. – сказала Бинди, посмотрев на Гарса.

      – У тебя есть хотя бы основы? – спросил Гарс, наливая опять себе чай.

      – Я не особо тренировалась с мечом, потому что мне запрещали. Но я довольно – таки хороша в бою. – сказала Бинди, чутка улыбаясь.

      – А откуда ты это знаешь? Неужто, сама выдумала? – спросил Гарс, и поднял правую бровь.

      – Эм, ну просто я так думаю. – ответила Бинди, отводя взгляд в лево.

      – Ясно все с тобой. Но я не смогу сделать тебя сильней. – сказал Гарс, опять засыпая сахар в чай и раскручивая его. – Тут дело не в том, хочу я этого или нет. Хотя нет, я просто не хочу тебя тренировать. Но я могу направить тебя, к тем, кто сможет сделать тебя сильней.

      – Правда? И кто же это? – спросила Бинди, смотря, как Гарс опять закидывает сушку в чай.

      – Хз вообще. – ответил Гарс, вытащив сушку из чая и сожрав ее.

      – Что? – спросила Бинди, с удивленным лицом. – Вы хотите меня к кому – то отправить, но не знаете кто это?

      – Я знаю, что на днях в Рингстон приедет один сильный человек. Говорят, он хорошо тренирует. Он прибывает сюда с целью набрать себе учеников, поэтому это твой шанс. Но лично мне пофик. – сказал Гарс, выпив залпом чай.

      – Ах, вот оно как! Поняла. – сказала Бинди.

      – Когда придет время, я свяжусь с тобой. – сказал Гарс, положив кружку в раковину.

      – Свяжетесь? – спросила Бинди.

      – Да, сейчас я ухожу. Ты можешь побыть в моем доме некоторое время. – сказал Гарс, отрывая жестянку с окна.

      – Хорошо, я поняла. – ответила Бинди, в недоумении о том, почему Гарс ломает эту жестянку.

      – Ну, тогда через несколько дней увидимся. Пока! – сказал Гарс, и ушел через окно.

      – Пока! – сказала Бинди, помахав рукой и скорчив удивленную физиономию.

      «Твою мать, вроде обычный мальчик, но строит из себя черти что!» подумала Бинди.

      Бинди ждала Гарса в его доме целых пять дней. Все эти дни она либо страдала фигней, либо упражнялась с мечом. На шестой день через окно пришел Гарс. В это время Бинди спала на диванчике.

      – Доброе утро. – сказал Гарс, пиная Бинди.

      – Гарс!? Доброе. – удивленно сказала Бинди.

      – А я – то думал, ты действительно хочешь стать сильней. Думал, что приду и увижу, как ты тренируешься в поте лица. – сказал Гарс, проведя указательным пальцем по лицу.

      – Я тренировалась, но такое ощущение, что мои тренировки бесполезны. – сказала Бинди, протирая глаза.

      – Ладно, фик с тобой. – сказал Гарс. – Завтра ближе к полудню, на пятой арене, Андрес, то есть учитель твой, проведет турнир, в ходе которого

Скачать книгу