Скачать книгу

заложить экипаж, сунул в карман образец эпистолярной наглости и направился в замок своего юного друга Вильгельма, графа Ганау. Граф встретил генерала как обычно радушно:

      – Карл! Ты как всегда вовремя. Я сижу и не знаю, чем заняться. Партию в шахматы?

      – Почему бы и нет?

      Они уселись за шахматный столик искусно сделанный из разных камней. Каждая клетка шахматного поля, выполненная из черного и белого оникса, сверкали особым блеском на матовой столешнице из серого мрамора. Шахматные фигуры, вырезанные из слоновой кости, изображали римских воинов.

      – Сегодня твоя очередь играть черными, Карл?

      – Моя, – безропотно согласился генерал.

      Генерал, обычно хороший шахматист, сегодня играл плохо. По ходу первой партии он «зевнул» ладью, и граф сумел на размене фигурами довести партию до победы. Но генерала это не расстроило. Его расстраивало другое. Он никак не мог найти повода рассказать о наглом еврее, посмевшем оскорбить немецкого аристократа.

      – Еще партию, Карл? – в приподнятом расположении духа предложил принц.

      – Можно и еще, – машинально ответил генерал, решив в этот раз перевести разговор в нужное ему русло.

      Однако в его планы вмешался случай. В зал протиснулся лакей и, тихо скользя по паркету, подошел к своему хозяину с подносом в руках.

      – Вам письмо, ваше высочество.

      – От кого? – не глядя на лакея, обронил граф.

      – От некоего Ротшильда.

      – Оставь. Потом посмотрю.

      Генерал дождался, пока лакей выйдет из зала, и с нетерпением произнес:

      – Тебе обязательно нужно взглянуть на это письмо, Вили.

      – Да? И почему же?

      – Сначала прочти, потом расскажу.

      Заинтригованный принц вскрыл письмо. Оно было коротким:

      «Ваше Высочество!

      Имею честь предложить Вам коллекцию монет в составе (далее шло перечисление монет).

      С нижайшим почтением, Майер Ротшильд».

      Принц отложил письмо и разочарованно вернулся к начатой партии.

      – Что скажешь, Вили? – генерал не мог скрыть своего нетерпения.

      – Ничего. Этот человек – шарлатан. Судя по перечню, эта коллекция бесценна. Откуда у еврея такие монеты? Наверняка он в них ничего не понимает и выдает желаемое за действительное.

      – А что ты скажешь на это? – генерал достал из кармана принесенное письмо и передал графу. Пока принц читал и вникал в смысл, генерал поведал ему всю историю переписки с Ротшильдом.

      Дослушав генерала и еще раз перечитав письмо, граф расхохотался.

      – Да, пожалуй, я изменю свое мнение, Карл, – просмеявшись произнес принц, – он не шарлатан. Он настоящий пройдоха! Я хочу его видеть.

      Граф хлопнул в ладоши. Явившийся на вызов лакей, получил указание срочно привезти некоего Ротшильда из еврейского гетто в замок.

      Майера привезли в замок в сопровождении двух солдат и одного унтер-офицера. Это его несказанно напугало. Такой способ доставки больше походил на

Скачать книгу